Текст и перевод песни Claridad feat. Under MC - Golpe de Amor
Lúcida,
despabilada
debo
estar
Awake,
alert
I
must
be
Pa'
ver
más
arriba
de
esta
llanura
To
see
above
this
plain
No
tengo
que
perder
a
esta
altura
I
don't
have
to
lose
it
at
this
height
No
tengo
cordura
I've
lost
my
senses
Mi
alma,
modula,
alma
pura
My
soul,
surrender,
pure
soul
Lúcida,
despabilada
debo
estar
Awake,
alert
I
must
be
Pa'
ver
más
arriba
de
esta
llanura
To
see
above
this
plain
No
tengo
que
perder
a
esta
altura
I
don't
have
to
lose
it
at
this
height
No
tengo
cordura
I've
lost
my
senses
Mi
alma,
modula,
alma
pura
My
soul,
surrender,
pure
soul
Cuánto
porqué
estar,
tanto
porqué
dar
So
much
why
to
be,
so
much
why
to
give
Tanto
amigo
pa'
amar
So
many
friends
to
love
Tanto
contentarme
pa'
So
much
to
be
happy
for
Golpea,
golpea,
golpe
de
amor
It
beats,
it
beats,
the
beat
of
love
Golpea,
golpea
It
beats,
it
beats
Relámpago
iluminando
los
ojos
Lightning
illuminating
the
eyes
Viendo
el
paraíso
que
somos
Seeing
the
paradise
we
are
Golpea,
golpea,
golpe
de
amor
It
beats,
it
beats,
the
beat
of
love
Golpea,
golpea
It
beats,
it
beats
Relámpago
iluminando
los
ojos
Lightning
illuminating
the
eyes
Viendo
el
paraíso
que
somos
Seeing
the
paradise
we
are
Golpea,
golpea,
golpe
de
amor
It
beats,
it
beats,
the
beat
of
love
Golpea,
golpea
It
beats,
it
beats
La
música
es
mi
abrigo
Music
is
my
shelter
Para
no
pasar
frio
So
I
don't
get
cold
En
este
hermoso
recorrido
de
estar
vivo
On
this
beautiful
journey
of
being
alive
En
el
cual
cada
vez
sobran
mas
motivos
On
which
there
are
more
and
more
reasons
Desde
que
no
le
trato
de
dar
sentido
Since
I
stopped
trying
to
make
sense
of
it
Agradecido
a
cada
paso
del
camino
estoy
Grateful
with
every
step
of
the
way
Que
sea
lo
que
yo
quiera
le
dije
al
destino
I
told
destiny
to
let
me
be
Abrazo
a
mis
vecinos
I
embrace
my
neighbors
Y
mis
seres
queridos
And
my
loved
ones
Unido
a
mis
amigos
United
with
my
friends
Por
quienes
brindo
y
pido,
paz
For
whom
I
toast
and
ask,
for
peace
Como
un
rayo
de
sol,
pega
Like
a
ray
of
sunshine,
it
hits
Golpea,
golpe
de
amor,
golpea
The
beat
of
love,
it
beats
Lo
esperan
de
casas,
nidos,
colmenas
They
wait
for
it
from
houses,
nests,
beehives
Pero
no
ciegan
viejas
ciudades
que
son
cuevas
But
it
doesn't
blind
old
cities
that
are
caves
Yo
estoy
fuera
I'm
outside
Tengo
mas
de
una
razón
buena
I
have
more
than
one
good
reason
Golpe
de
amor
que
es
mi
corazón,
suena
The
beat
of
love
that
is
my
heart,
it
sounds
Concentración
plena
Full
concentration
La
imaginación
vuela
Imagination
takes
flight
No
queda
otra
que
romper
las
fronteras
There's
no
choice
other
than
to
break
the
boundaries
Uh
uh
ta
pa
pa
Uh
uh
ta
pa
pa
Te
tu
pa
papa
Te
tu
pa
papa
Prr
oh
prr
oh
Prr
oh
prr
oh
Prr
oh,
prr
ah
pa
pa
Prr
oh,
prr
ah
pa
pa
Tutu
tu
tu
pa
pa
Tutu
tu
tu
pa
pa
Tutu
tu
tu
pa
pa
Tutu
tu
tu
pa
pa
Prr
oh
prr
oh
Prr
oh
prr
oh
Tutu
tu
tu
pa
pa
Tutu
tu
tu
pa
pa
Relámpago
iluminando
los
ojos
Lightning
illuminating
the
eyes
Viendo
el
paraíso
que
somos
Seeing
the
paradise
we
are
Golpea,
golpea,
golpe
de
amor
It
beats,
it
beats,
the
beat
of
love
Golpea,
golpea
It
beats,
it
beats
Relámpago
iluminando
los
ojos
Lightning
illuminating
the
eyes
Viendo
el
paraíso
que
somos
Seeing
the
paradise
we
are
Golpea,
golpea,
golpe
de
amor
It
beats,
it
beats,
the
beat
of
love
Golpea,
golpea
It
beats,
it
beats
Relámpago
iluminando
los
ojos
Lightning
illuminating
the
eyes
Viendo
el
paraíso
que
somos
Seeing
the
paradise
we
are
Golpea,
golpea,
golpe
de
amor
It
beats,
it
beats,
the
beat
of
love
Golpea,
golpea
It
beats,
it
beats
Relámpago
iluminando
los
ojos
Lightning
illuminating
the
eyes
Viendo
el
paraíso
que
somos
Seeing
the
paradise
we
are
Golpea,
golpea,
golpe
de
amor
It
beats,
it
beats,
the
beat
of
love
Golpea,
golpea
It
beats,
it
beats
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.