Текст и перевод песни Claridad - Con Fuego
Encontraré
el
silencio
en
las
personas
Я
найду
молчание
в
людях,
что
Que
mantienen
firme
su
mirada
Твёрдо
держат
свой
взгляд
Clara
y
cristalina
como
una
cascada
Чистым
и
прозрачным,
как
водопад
Con
los
dedos
de
agua
que
me
invitan
a
la
calma
Пальцами
вод
струящихся,
зовущих
в
мир
отрад
Enamorándome,
invocándome
Ты
влюбляешь,
ты
призываешь
меня
Desterrando
todo
lo
que
no
me
pertenece
Избавляя
от
всего,
что
не
принадлежит
к
душе
моей
Para
así
aliviano
lo
que
acontece
И
облегчая
тем
самым
жизнь
мою
Poder
vivir
lo
que
hoy
se
ofrece
Даря
возможность
жить
тем,
что
приносит
радость
ей
Ya
no
comprendo,
ya
no
comparto
Я
не
понимаю
больше,
не
разделяю
No
me
comporto
como
en
un
pasado
lejano
(lejano)
Не
веду
себя,
как
в
далёком
прошлом
(далёком)
No
es
sano
(no
es
sano)
Это
неразумно
(неразумно)
Lo
que
ya
paso
me
hace
daño
(claro)
То,
что
было,
причиняет
мне
боль
(конечно)
Voy
a
experimentar
el
caminar
sin
saber
dónde
pisar
Я
буду
двигаться,
не
зная,
куда
ступаю
Voy
a
exprimir
mi
soledad
Буду
наслаждаться
своим
одиночеством
Voy
a
vivenciar
el
vértigo
que
da
Буду
чувствовать
головокружение,
которое
оно
даёт
Avanzar
sin
ver
lo
que
vendrá
Двигаться
вперёд,
не
видя,
что
будет
дальше
No
me
desespero,
por
lo
menos
eso
intento
Я
не
отчаиваюсь,
по
крайней
мере,
пытаюсь
La
incertidumbre
es
un
buen
momento
Неопределённость
– прекрасное
время
Para
el
invento
Для
творчества
Volveré
canción
lo
que
no
tengo
Превращу
свои
нехватки
в
песню
Volveré
canción
al
deseo
Превращу
свои
желания
в
песню
Me
volveré
lo
que
son
los
demás
Я
стану
такой,
как
все
En
mi
imaginario,
en
el
calendario
В
моём
воображении,
в
календаре
Días
en
que
soy,
días
en
que
no
soy
Дни,
когда
я
есть,
и
дни,
когда
меня
нет
Todos
los
días
como
hoy,
solo
estoy
Каждую
минуту,
как
ту,
что
сейчас,
живу
в
одиночестве
всё
же
Es
inmenso
el
suelo
Земля
безгранична
Con
fuego,
con
fuego,
con
fuego,
fuego
С
огнём,
с
огнём,
с
огнём,
огонь
Con
fuego,
con
fuego,
con
fuego,
fuego
С
огнём,
с
огнём,
с
огнём,
огонь
Es
inmenso
el
suelo
Земля
безгранична
Con
corazón,
con
corazón,
con
corazón
С
сердцем,
с
сердцем,
с
сердцем
Con
corazón,
con
corazón,
con
corazón
С
сердцем,
с
сердцем,
с
сердцем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.