Claridad feat. Rebeca Lane - Del Cosmos - перевод текста песни на немецкий

Del Cosmos - Claridad , Rebeca Lane перевод на немецкий




Del Cosmos
Aus dem Kosmos
Los labios son los ríos, de nuestro corazón
Die Lippen sind die Flüsse unseres Herzens
Tus labios y los míos, mismo ritmo
Deine Lippen und meine, derselbe Rhythmus
Los labios son los ríos, de nuestro corazón
Die Lippen sind die Flüsse unseres Herzens
Tus labios y los míos, mismo ritmo
Deine Lippen und meine, derselbe Rhythmus
Ooohh oh
Ooohh oh
Mismo ritmo
Derselbe Rhythmus
Ooohh oh
Ooohh oh
Ooohh oh
Ooohh oh
Son tantas las trabas que nos dejan paradas
Es sind so viele Hindernisse, die uns aufhalten
Desalados nuestros cuerpos
Unsere Körper entseelt
Con las almas a un lado
Mit den Seelen beiseitegelegt
Como si no tuviéramos una voz
Als hätten wir keine Stimme
Para encontrarnos hoy
Um uns heute zu finden
Saboreando el tiempo que
Die Zeit genießend, in der
Coincido con vos
Ich mit dir zusammenfalle
Por los motivos del cosmos
Aus den Gründen des Kosmos
Del cosmos vengo
Aus dem Kosmos komme ich
Tengo polvos de estrellas en mis elementos
Ich habe Sternenstaub in meinen Elementen
Busco fundamentos
Ich suche Grundlagen
En el lenguaje de los sueños
In der Sprache der Träume
Nómada siguiendo el camino de los vientos
Nomadin, dem Pfad der Winde folgend
Aprendo de los errores y los aciertos
Ich lerne aus Fehlern und Erfolgen
Alimento el alma con los encuentros
Ich nähre die Seele mit Begegnungen
Tus labios y los míos en movimiento
Deine Lippen und meine in Bewegung
Creando versos con el universo
Verse mit dem Universum erschaffend
El gran espíritu de la madre tierra
Der große Geist von Mutter Erde
Se manifiesta en los cantos de guerreras
Manifestiert sich in den Gesängen der Kriegerinnen
En la percusión de este corazón
In der Perkussion dieses Herzens
En el son que pone sazón a tu desazón
Im Klang, der deinem Kummer Würze gibt
Somos la voz de las que
Wir sind die Stimme derer, die
Como vos y yo protestamos
Wie du und ich protestieren
Porque vivas nos queremos
Denn wir wollen uns lebend
Somos las que solas no,
Wir sind die, die nicht allein sind,
Somos un montón y no
Wir sind viele und nicht
Ya no queremos ni una menos
Wir wollen keine einzige weniger mehr
En nuestras cosmovisiones
In unseren Weltanschauungen
Somos seres surgidos de la tierra,
Sind wir Wesen, entstanden aus der Erde,
El agua y el maíz
Dem Wasser und dem Mais
De los ríos somos custodios
Der Flüsse sind wir Hüterinnen
Ancestrales, el pueblo Lenca
Ahnenhaft, das Volk der Lenca
Resguardados además, por los espíritus de las niñas
Außerdem beschützt von den Geistern der Mädchen
Que nos enseñan que dar la vida, de múltiples formas
Die uns lehren, dass das Leben geben, auf vielfältige Weise,
Por la defensa de los ríos
Für die Verteidigung der Flüsse
Es dar la vida
Leben geben ist
Para el bien de la humanidad
Zum Wohle der Menschheit
Y de este planeta
Und dieses Planeten





Авторы: Clara Miglioli, Diego Miglioli, Rebeca Lane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.