Текст и перевод песни Claridad feat. Rebeca Lane - Del Cosmos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Del Cosmos
From the Cosmos
Los
labios
son
los
ríos,
de
nuestro
corazón
Lips
are
the
rivers,
of
our
heart
Tus
labios
y
los
míos,
mismo
ritmo
Your
lips
and
mine,
same
rhythm
Los
labios
son
los
ríos,
de
nuestro
corazón
Lips
are
the
rivers,
of
our
heart
Tus
labios
y
los
míos,
mismo
ritmo
Your
lips
and
mine,
same
rhythm
Son
tantas
las
trabas
que
nos
dejan
paradas
There
are
so
many
obstacles
that
leave
us
paralyzed
Desalados
nuestros
cuerpos
Our
bodies
without
wings
Con
las
almas
a
un
lado
Our
souls
forgotten
Como
si
no
tuviéramos
una
voz
As
if
we
didn't
have
a
voice
Para
encontrarnos
hoy
To
unite
us
today
Saboreando
el
tiempo
que
Savoring
the
time
that
Coincido
con
vos
I
coincide
with
you
Por
los
motivos
del
cosmos
For
the
reasons
of
the
cosmos
Del
cosmos
vengo
I
come
from
the
cosmos
Tengo
polvos
de
estrellas
en
mis
elementos
I
have
star
dust
in
my
elements
Busco
fundamentos
I
seek
foundations
En
el
lenguaje
de
los
sueños
In
the
language
of
dreams
Nómada
siguiendo
el
camino
de
los
vientos
A
nomad
following
the
path
of
the
winds
Aprendo
de
los
errores
y
los
aciertos
I
learn
from
mistakes
and
successes
Alimento
el
alma
con
los
encuentros
I
feed
my
soul
with
encounters
Tus
labios
y
los
míos
en
movimiento
Your
lips
and
mine
in
motion
Creando
versos
con
el
universo
Creating
verses
with
the
universe
El
gran
espíritu
de
la
madre
tierra
The
great
spirit
of
Mother
Earth
Se
manifiesta
en
los
cantos
de
guerreras
Manifests
itself
in
the
songs
of
warriors
En
la
percusión
de
este
corazón
In
the
percussion
of
this
heart
En
el
son
que
pone
sazón
a
tu
desazón
In
the
rhythm
that
adds
flavor
to
your
restlessness
Somos
la
voz
de
las
que
We
are
the
voice
of
those
Como
vos
y
yo
protestamos
Who,
like
you
and
I,
protest
Porque
vivas
nos
queremos
Because
we
want
to
live
Somos
las
que
solas
no,
We
are
those
who
are
not
alone,
Somos
un
montón
y
no
We
are
a
multitude
and
we
Ya
no
queremos
ni
una
menos
Don't
want
to
lose
even
one
more
En
nuestras
cosmovisiones
In
our
cosmovisions
Somos
seres
surgidos
de
la
tierra,
We
are
beings
born
from
the
earth,
El
agua
y
el
maíz
The
water
and
the
corn
De
los
ríos
somos
custodios
We
are
the
guardians
of
the
rivers
Ancestrales,
el
pueblo
Lenca
Ancestral,
the
Lenca
people
Resguardados
además,
por
los
espíritus
de
las
niñas
Protected
also
by
the
spirits
of
the
girls
Que
nos
enseñan
que
dar
la
vida,
de
múltiples
formas
Who
teach
us
that
giving
life,
in
many
ways
Por
la
defensa
de
los
ríos
For
the
defense
of
the
rivers
Es
dar
la
vida
Is
giving
life
Para
el
bien
de
la
humanidad
For
the
good
of
humanity
Y
de
este
planeta
And
of
this
planet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clara Miglioli, Diego Miglioli, Rebeca Lane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.