Текст и перевод песни Clarissa - nada contra (ciúme)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
nada contra (ciúme)
Ничего против (ревность)
Sei
que
te
mandei
passear,
mas
agora
que
perdi
Знаю,
я
тебя
послала,
но
теперь,
когда
потеряла,
Te
quero
de
volta
Хочу,
чтобы
ты
вернулся.
Porque
sim
às
vezes
é
resposta
Потому
что
"да"
иногда
и
есть
ответ.
Por
que
não
posso
te
ter
de
volta?
Почему
я
не
могу
вернуть
тебя
обратно?
E
se
for,
oh-oh
А
что,
если
это,
E
se
for,
oh-oh
А
что,
если
это,
Pra
gente
acontecer?
Чтобы
у
нас
все
получилось?
Nada
contra
ela,
inclusive
até
faria
Я
ничего
против
нее
не
имею,
я
бы
даже
подружилась,
Mas
acho
que
quem
caberia
bem
melhor
sou
eu
Но
думаю,
что
я
бы
подошла
тебе
гораздо
лучше.
Sou
eu,
sou
eu,
sou
eu
Я,
я,
я.
Te
falei
tanta
bobagem
Я
наговорила
тебе
столько
глупостей.
Nossa,
que
viagem
acho
que
eu
sequelei
Боже,
это
был
какой-то
бред,
кажется,
я
тронулась.
Porque
sim
às
vezes
é
resposta
Потому
что
"да"
иногда
и
есть
ответ.
Por
que
não
posso
te
ter
de
volta?
Почему
я
не
могу
вернуть
тебя
обратно?
Não
é
sempre
que
eu
vou
admitir
Я
не
всегда
могу
в
этом
признаться,
Mas
que
ciúme,
que
que
eu
tô
fazendo
aqui?
Но
это
же
ревность,
что,
что
я
здесь
делаю?
E
se
for,
oh-oh
А
что,
если
это,
E
se
for,
oh-oh
А
что,
если
это,
Pra
gente
acontecer?
Чтобы
у
нас
все
получилось?
Nada
contra
ela,
inclusive
até
faria
Я
ничего
против
нее
не
имею,
я
бы
даже
подружилась,
Mas
acho
que
quem
caberia
bem
melhor
sou
eu
Но
думаю,
что
я
бы
подошла
тебе
гораздо
лучше.
Sou
eu,
sou
eu,
sou
eu
Я,
я,
я.
Sou
eu,
sou
eu,
sou
eu
Я,
я,
я.
Sou
eu,
sou
eu,
sou
eu
Я,
я,
я.
Sou
eu,
sou
eu,
sou
eu
Я,
я,
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clarissa Lopes Muller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.