Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
acho
que
eu
vou
enlouquecer
Ich
glaube,
ich
werde
verrückt
Tão
nova
e
já
pus
tudo
a
perder
So
jung
und
schon
alles
vermasselt
Sinto
que
eu
preciso
parar
Ich
fühle,
ich
muss
aufhören
De
tentar
pertencer
nesse
lugar
Zu
versuchen,
hierher
zu
gehören
E
eu
sou
tão
normal
Und
ich
bin
so
normal
Eu
sou
tão
normal
Ich
bin
so
normal
Pessoa
"non
grata"
Persona
"non
grata"
Caso
de
psiquiatra
Ein
Fall
für
den
Psychiater
Para-raio
de
problema
Blitzableiter
für
Probleme
Prescrição
é
meu
esquema
Verschreibung
ist
mein
Schema
Quem
mandou
vir
com
defeito?
Wer
hat
dich
mit
Fehlern
hergeschickt?
Pra
você
não
mais
tem
jeito
Für
dich
gibt
es
keine
Rettung
mehr
Mas
eu
me
acho
tão
normal
Aber
ich
finde
mich
so
normal
Queria
outro
tipo
de
depreshow
Ich
wünschte
mir
eine
andere
Art
von
Depri-Show
Do
tipo
que
te
bota
pra
dormir
Eine,
die
dich
zum
Schlafen
bringt
Mas
eu
não
durmo
desde
2006
Aber
ich
schlafe
nicht
mehr
seit
2006
Tentando
pertencer
nesse
lugar
Versuche,
hierher
zu
gehören
E
eu
sou
tão
normal
Und
ich
bin
so
normal
Eu
sou
tão
normal
Ich
bin
so
normal
Pessoa
"non
grata"
Persona
"non
grata"
Caso
de
psiquiatra
Ein
Fall
für
den
Psychiater
Para-raio
de
problema
Blitzableiter
für
Probleme
Prescrição
é
meu
esquema
Verschreibung
ist
mein
Schema
Quem
mandou
vir
com
defeito
Wer
hat
dich
mit
Fehlern
hergeschickt
Pra
você
não
tem
jeito
Für
dich
gibt
es
keine
Rettung
Mas
eu
me
acho
tão
normal
Aber
ich
finde
mich
so
normal
Eu
sou
o
herói
Bin
ich
der
Held
Ou
um
homem
solitário
Oder
ein
einsamer
Mann
Com
uma
capa
desgastada?
Mit
einem
abgenutzten
Umhang?
Vivendo
sozinho,
correndo
por
aí
Lebe
allein,
renne
herum
Pensando
que
talvez
eu
consiga
salvar
alguém?
Denke,
dass
ich
vielleicht
jemanden
retten
kann?
Deixar
todo
mundo
que
eu
conheço
em
apuros
Jeden,
den
ich
kenne,
in
Schwierigkeiten
bringen
Isso
é
que
eu
faço
Das
ist,
was
ich
tue
Perder
tempo
tentando
ser
entendida
Verliere
Zeit
damit,
verstanden
zu
werden
Eles
vão
dizer:
Sie
werden
sagen:
"Ela
morreu
dormindo.
que
pena,
a
gente
nunca
se
beijou"
"Sie
ist
im
Schlaf
gestorben.
Wie
schade,
wir
haben
uns
nie
geküsst"
É
isso
que
se
ganha
vivendo
no
absurdo
Das
bekommt
man,
wenn
man
im
Absurden
lebt
Queria
que
você
tivesse
me
conhecido
antes,
Ich
wünschte,
du
hättest
mich
früher
gekannt,
Quando
eu
ainda
era
inteira
Als
ich
noch
ganz
war
Pessoa
"non
grata"
Persona
"non
grata"
Caso
de
psiquiatra
Ein
Fall
für
den
Psychiater
Para-raio
de
problema
Blitzableiter
für
Probleme
Prescrição
é
meu
esquema
Verschreibung
ist
mein
Schema
Quem
mandou
vir
com
defeito
Wer
hat
dich
mit
Fehlern
hergeschickt
Pra
você
não
tem
jeito
Für
dich
gibt
es
keine
Rettung
Mas
eu
me
acho
tão
normal
Aber
ich
finde
mich
so
normal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clarissa Lopes Muller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.