Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
your
prisoner
for
far
too
long
Я
была
твоей
пленницей
слишком
долго,
Trapped
in
a
chamber
of
hearts
that's
gotten
cold
В
ловушке
холодной
камеры
сердец.
I
could
have
written
a
novel
for
the
way
that
I
fell
for
you
Я
могла
бы
написать
роман
о
том,
как
влюбилась
в
тебя,
But
I
cursed
your
name
and
tore
the
pages
Но
я
прокляла
твое
имя
и
разорвала
страницы.
Burn
it
down,
and
ignite
the
flames
Сожги
все
дотла,
пусть
пылает
пламя,
Rinse
my
hands
and
bleach
the
stains
Смой
с
рук
грязь,
отбели
пятна.
It
gives
me
such
relief
that
I
am
not
permanently
your
slave
Какое
облегчение,
что
я
больше
не
твоя
рабыня,
A
pawn
inside
your
game
Пешка
в
твоей
игре.
I
cut
my
own
damn
strings
and
now
I'm
free
Я
перерезала
свои
проклятые
нити
и
теперь
свободна,
Free
to
live
the
dream
and
be
all
I
can
be
Свободна
жить
своей
мечтой
и
быть
той,
кем
я
могу
быть.
I
knew
it
all
along
Я
знала
все
с
самого
начала,
Who
you
admired,
when
you
would
go
Кем
ты
восхищался,
куда
ты
ходил.
The
weathered
lies
of
my
lover
Истертые
ложью
слова
моего
возлюбленного,
Your
skin
is
like
fire
on
my
soul
Твоя
кожа,
как
огонь
на
моей
душе.
Lust,
anger,
gluttony,
greed,
pride,
and
sloth
Похоть,
гнев,
чревоугодие,
жадность,
гордыня
и
лень,
She
envies
all
because
her
soul
is
lost
Он
завидует
всем,
потому
что
его
душа
потеряна.
I'll
cut
you
off,
but
keep
the
cancer
on
my
fucking
lungs
Я
отрежу
тебя
от
себя,
но
оставлю
рак
на
своих
проклятых
легких,
The
kiss
of
death
is
worth
more
than
the
lies
that
roll
off
your
tongue
Поцелуй
смерти
ценнее
лжи,
слетающей
с
твоего
языка.
It
must
be
hard
keeping
up
with
all
the
lies
you
say
Должно
быть,
тяжело
жить
со
всей
этой
ложью,
It
must
be
hard
keeping
up
with
all
the
lies
you
say
Должно
быть,
тяжело
жить
со
всей
этой
ложью.
It
gives
me
such
relief
that
I
am
not
permanently
your
slave
Какое
облегчение,
что
я
больше
не
твоя
рабыня,
A
pawn
inside
your
game
Пешка
в
твоей
игре.
I
cut
my
own
damn
strings
and
now
I'm
free
Я
перерезала
свои
проклятые
нити
и
теперь
свободна,
Free
to
live
the
dream
and
be
all
I
can
be
Свободна
жить
своей
мечтой
и
быть
той,
кем
я
могу
быть.
Nirvana,
finally
Нирвана,
наконец.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Nirvana
дата релиза
22-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.