Текст и перевод песни Clark Beckham - James and Natalie
James'
in
his
room
trying
to
find
a
song
of
his
own
Джеймс
в
своей
комнате,
пытается
найти
свою
собственную
песню.
Playing
the
same
chords
all
day
long
Играю
одни
и
те
же
аккорды
весь
день
напролет
But
he
can't
quite
wright
it
alone
Но
он
не
может
написать
все
в
одиночку.
But
something
changed
that
evening
Но
в
тот
вечер
что-то
изменилось.
When
he
saw
Natalie
Когда
он
увидел
Натали
...
But
that's
when
it
came
oh
so
easy
Но
именно
тогда
это
пришло
о
так
легко
And
that
came
this
melody
И
вот
появилась
эта
мелодия.
James
was
set
to
play
from
seven
tonight
Джеймс
собирался
играть
с
семи
вечера.
At
Main
Street
that
Tuesday
night
На
главной
улице
в
тот
вечер
вторника
Looking
out
trough
the
crowd
Смотрю
сквозь
толпу.
He
foung
the
song
sitting
there
all
alone
Он
запел
песню,
сидя
там
в
полном
одиночестве.
His
mind
went
blank
as
she
smiled
Его
разум
затуманился,
когда
она
улыбнулась.
It
was
James
she
was
fantasy
Это
был
Джеймс,
она
была
фантазией.
He
couldn't
remember
a
single
word
Он
не
мог
вспомнить
ни
единого
слова.
But
he
still
knew
her
melody
Но
он
все
еще
знал
ее
мелодию.
Over
the
mountain
where
the
leaves
stay
green
Над
горой,
где
листья
остаются
зелеными.
Is
where
he
wanted
to
be
Это
то
место,
где
он
хотел
быть.
She
had
a
root
deep
down
in
Tennessee
Она
пустила
корни
глубоко
в
Теннесси.
Lord
knows
she
wasn't
going
to
leave
Видит
Бог,
она
не
собиралась
уходить.
Looks
like
life
ain't
that
easy
Похоже,
жизнь
не
так
проста.
As
they
thought
it
would
be
Как
они
и
предполагали.
But
that's
when
they'd
learn
eventually
Но
в
конце
концов
они
научатся
этому.
That
over
the
mountains
or
in
Tennessee
Это
за
горами
или
в
Теннесси
On
a
desert
island
or
if
it
in
Italy
На
необитаемом
острове
или
в
Италии
When
they're
together
they
got
just
what
they
need
Когда
они
вместе,
у
них
есть
то,
что
им
нужно.
That
over
the
mountains
they
built
there
home
Что
за
горами
они
построили
там
дом
And
even
had
one
in
Tennessee
И
даже
был
один
в
Теннесси.
You
see,
James
hit
the
big
time
with
that
song
he
wrote
Видите
ли,
Джеймс
прославился
своей
песней.
A
song
called
"Natalie"
Песня
под
названием
"Натали".
He
plays
it
every
night
can't
hepl
bur
smile
Он
играет
ее
каждую
ночь
разве
хепл
бур
не
может
улыбнуться
When
the
crowd
sings
to
melody
Когда
толпа
поет
под
мелодию
...
They
may
not
know
the
story
but
James
has
a
memory
Они
могут
не
знать
историю,
но
у
Джеймса
есть
память.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.