Clark Beckham - Know Me - перевод текста песни на немецкий

Know Me - Clark Beckhamперевод на немецкий




Know Me
Kennst mich
I hate this flight, no sleep, red eyes
Ich hasse diesen Flug, kein Schlaf, rote Augen
It's your voice, not mine, that I live and I die for
Es ist deine Stimme, nicht meine, für die ich lebe und sterbe
Oh, tell me, oh, tell me, oh, tell me that you know me
Oh, sag mir, oh, sag mir, oh, sag mir, dass du mich kennst
Go ahead, write me down, put my story out for me
Nur zu, schreib mich nieder, leg meine Geschichte für mich dar
Make sure you show me what to like, tell me what to fight
Stell sicher, du zeigst mir, was ich mögen soll, sag mir, wofür ich kämpfen soll
Clearly I don't know me
Offensichtlich kenne ich mich nicht
Oh, tell me, oh, tell me, oh, tell me that you know me
Oh, sag mir, oh, sag mir, oh, sag mir, dass du mich kennst
I bare my soul, you lock, you load
Ich lege meine Seele bloß, du sicherst, du lädst
One step outside your lines, you fire
Ein Schritt außerhalb deiner Linien, du feuerst
Oh, tell me, oh, tell me, oh, tell me that you know me
Oh, sag mir, oh, sag mir, oh, sag mir, dass du mich kennst
Go ahead, write me down, put my story out for me
Nur zu, schreib mich nieder, leg meine Geschichte für mich dar
Make sure you show me what to like, tell me what to fight
Stell sicher, du zeigst mir, was ich mögen soll, sag mir, wofür ich kämpfen soll
Clearly I don't know me, oh
Offensichtlich kenne ich mich nicht, oh
Oh, tell me, oh, tell me, oh, tell me that you know me
Oh, sag mir, oh, sag mir, oh, sag mir, dass du mich kennst
Who do I wanna be?
Wer will ich sein?
Does anyone wanna hear from me?
Will irgendjemand von mir hören?
Somebody let me speak
Jemand lass mich sprechen
The silence is slowly killing me, oh
Die Stille bringt mich langsam um, oh
Oh, tell me, oh, tell me, oh, tell me that you know me
Oh, sag mir, oh, sag mir, oh, sag mir, dass du mich kennst
Go ahead, write me down, put my story out for me
Nur zu, schreib mich nieder, leg meine Geschichte für mich dar
Oh, tell me, oh, tell me, oh, tell me that you know me
Oh, sag mir, oh, sag mir, oh, sag mir, dass du mich kennst
Go ahead, write me down, put my story out for me
Nur zu, schreib mich nieder, leg meine Geschichte für mich dar
I'm tired, of the voices from the sidelines
Ich bin müde, von den Stimmen von der Seitenlinie
All night, flooding into my mind
Die ganze Nacht, strömen sie in meinen Kopf
My life, feeling like it's not mine
Mein Leben, fühlt sich an, als wär's nicht meins
Keep quiet, voices from the sideline
Seid still, Stimmen von der Seitenlinie
I'm tired, of the voices from the sidelines
Ich bin müde, von den Stimmen von der Seitenlinie
All night, flooding into my mind
Die ganze Nacht, strömen sie in meinen Kopf
My life, feeling like it's not mine
Mein Leben, fühlt sich an, als wär's nicht meins
Keep quiet, voices from the sideline
Seid still, Stimmen von der Seitenlinie
Who do I wanna be?
Wer will ich sein?
Does anyone wanna hear from me?
Will irgendjemand von mir hören?
Somebody let me speak
Jemand lass mich sprechen
The silence is slowly killing me oh-oh-oh
Die Stille bringt mich langsam um oh-oh-oh
Oh, tell me, oh, tell me, oh, tell me that you know me
Oh, sag mir, oh, sag mir, oh, sag mir, dass du mich kennst
Go ahead, write me down, put my story out for me
Nur zu, schreib mich nieder, leg meine Geschichte für mich dar
Oh, tell me, oh, tell me, oh, tell me that you know me
Oh, sag mir, oh, sag mir, oh, sag mir, dass du mich kennst
Go ahead, write me down, put my story out for me
Nur zu, schreib mich nieder, leg meine Geschichte für mich dar
'Cause you know me better, don't ya?
Denn du kennst mich besser, nicht wahr?
'Cause you know me better, don't ya?
Denn du kennst mich besser, nicht wahr?





Авторы: Charlotte Clark Anne, Jann Michael Engel, Jeffrey Mark Aug, Rainer Hartmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.