Текст и перевод песни Clark Beckham - Luckiest Man
I've
never
seen
the
moon
so
bright
Я
никогда
не
видел
такой
яркой
луны.
It's
never
felt
this
good
outside
Никогда
еще
на
улице
не
было
так
хорошо.
I've
never
been
in
love
but
I
Я
никогда
не
был
влюблен
но
я
Wouldn't
mind
spending
life
with
you
Я
бы
не
прочь
провести
с
тобой
жизнь.
Spending
my
life
with
you
Проведу
свою
жизнь
с
тобой.
I
never
thought
it'd
feel
like
this
Я
никогда
не
думал,
что
это
будет
так.
The
way
we
laugh,
the
way
we
kiss
То,
как
мы
смеемся,
то,
как
мы
целуемся.
It's
slow
at
first
and
then
it
hits
Сначала
медленно,
а
потом
ударяет.
Knocks
me
out,
I'm
fallin'
to
the
floor
Вырубает
меня,
я
падаю
на
пол.
Every
day
I
fall
a
little
more
С
каждым
днем
я
падаю
все
больше.
If
my
heart
stops
beating
Если
мое
сердце
перестанет
биться
...
If
my
lungs
stop
breathing
Если
мои
легкие
перестанут
дышать
...
And
we
just
got
this
evening
И
мы
только
что
получили
этот
вечер
'Til
I'm
out
of
time
Пока
у
меня
не
кончится
время
Then
I
might
be
bleeding
Тогда
я
мог
бы
истекать
кровью.
Oh,
but
baby,
I'm
feeling
О,
но,
Детка,
я
чувствую
...
That
if
the
end
is
tonight
Это
если
конец
наступит
сегодня
ночью
Then
the
moment
I
die
В
тот
момент,
когда
я
умру.
I'd
be
the
luckiest
man
to
have
been
alive
Я
был
бы
самым
счастливым
человеком
на
свете.
Well,
I
know
there's
been
a
million
songs
Что
ж,
я
знаю,
что
было
миллион
песен.
And
people
smile
and
sing
along
И
люди
улыбаются
и
подпевают.
But
I
don't
think
there's
anyone
Но
я
не
думаю,
что
здесь
кто-то
есть.
That's
ever
loved
quite
the
way
we
do
Это
когда-нибудь
любили
совсем
так,
как
мы.
Not
the
way
that
we
do
Не
так,
как
мы.
All
these
traffic
lights
and
city
streets
Все
эти
светофоры
и
городские
улицы
Those
little
things
don't
bother
me
Эти
мелочи
меня
не
волнуют.
When
you're
in
the
other
seat
Когда
ты
сидишь
на
другом
сиденье
You
look
at
me
with
those
"I
love
you"
eyes
Ты
смотришь
на
меня
глазами
"я
люблю
тебя"
.
And
I
know
we'll
be
fine
И
я
знаю,
что
у
нас
все
будет
хорошо.
If
my
heart
stops
beating
Если
мое
сердце
перестанет
биться
...
If
my
lungs
stop
breathing
Если
мои
легкие
перестанут
дышать
...
And
we
just
got
this
evening
И
мы
только
что
получили
этот
вечер
'Til
I'm
out
of
time
Пока
у
меня
не
кончится
время
Then
I
might
be
bleeding
Тогда
я
мог
бы
истекать
кровью.
Oh,
but
baby,
I'm
feeling
О,
но,
Детка,
я
чувствую
...
That
if
the
end
is
tonight
Это
если
конец
наступит
сегодня
ночью
Then
the
moment
I
die
В
тот
момент,
когда
я
умру.
I'd
be
the
luckiest
man
to
have
been
alive
Я
был
бы
самым
счастливым
человеком
на
свете.
If
my
heart
stops
beating
Если
мое
сердце
перестанет
биться
...
If
my
lungs
stop
breathing
Если
мои
легкие
перестанут
дышать
...
If
we
just
got
this
evening
Если
бы
у
нас
был
только
этот
вечер
...
'Til
I'm
out
of
time
Пока
у
меня
не
кончится
время
Then
I
might
be
bleeding
Тогда
я
мог
бы
истекать
кровью.
But
baby,
I'm
feeling
Но,
Детка,
я
чувствую
...
That
if
the
end
is
tonight
Это
если
конец
наступит
сегодня
ночью
Then
the
moment
I
die
В
тот
момент,
когда
я
умру.
As
long
as
you're
by
my
side
Пока
ты
рядом
со
мной.
I'd
be
the
luckiest
man
to
have
been
alive
Я
был
бы
самым
счастливым
человеком
на
свете.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clark Beckham, Cole Allen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.