Текст и перевод песни Clase-A - Celoso
Dicen
por
ahí
They
say
out
there
que
tu
nueva
vida
me
está
haciendo
daño
that
your
new
life
is
hurting
me
que
eres
feliz
con
ese
extraño
that
you're
happy
with
that
stranger
que
no
sabe
nada
de
ti
who
knows
nothing
of
you
Dicen
por
ahí
They
say
out
there
que
me
veo
triste,
que
no
soy
tan
fuerte
that
I
look
sad,
that
I'm
not
so
strong
que
por
más
que
quiera
no
puedo
tenerte
that
as
much
as
I
want
I
can't
have
you
que
te
has
olvidado
de
mí
that
you
have
forgotten
about
me
Dicen
que
soy
un
celoso
They
say
that
I'm
jealous
y
es
verdad
and
it's
true
que
en
las
noches
te
estraño
y
me
ahogo
that
at
night
I
miss
you
and
I
drown
en
mi
soledad
in
my
loneliness
y
es
que
no
puedo
verte
con
otro
and
I
can't
see
you
with
another
porque
en
realidad
because
in
reality
aunque
tu
te
olvidaste
de
mí
even
though
you
have
forgotten
about
me
yo
no
te
he
podido
olvidar
I
have
not
been
able
to
forget
you
Hecho
de
menos
tu
cuerpo
I
miss
your
body
hecho
de
menos
tu
sonrrisa
I
miss
your
smile
tengo
el
corazón
hecho
trizas
my
heart
is
shattered
la
soedad
me
está
matando
loneliness
is
killing
me
me
siento
mal
y
necesito
tus
caricias
I
feel
bad
and
I
need
your
caresses
Eres
mi
angel,
eres
mi
luz
You
are
my
angel,
you
are
my
light
eres
mi
norte
y
eres
mi
sur
you
are
my
north
and
you
are
my
south
todo
lo
que
necesito
eres
tú
all
I
need
is
you
y
es
que
no
puede
ser
and
that
can't
be
¿Cómo
es
posible
que
esto
me
esté
pasando?
How
is
it
possible
that
this
is
happening
to
me?
tu
estás
con
él
you
are
with
him
pero
ni
siquiera
sabes
que
te
sigo
amando
but
you
don't
even
know
that
I
still
love
you
me
tocó
perder
I
had
to
lose
pero
te
juro
que
voy
a
seguir
luchando
but
I
swear
that
I'm
going
to
keep
fighting
y
cuando
decidas
volver...
and
when
you
decide
to
come
back...
aqui
te
estaré
esperando
I'll
be
waiting
for
you
here
Dicen
que
soy
un
celoso
They
say
that
I'm
jealous
y
es
verdad
and
it's
true
que
en
las
noches
te
estraño
y
me
ahogo
that
at
night
I
miss
you
and
I
drown
en
mi
soledad
in
my
loneliness
y
es
que
no
puedo
verte
con
otro
and
I
can't
see
you
with
another
porque
en
realidad
because
in
reality
aunque
tu
te
olvidaste
de
mí
even
though
you
have
forgotten
about
me
yo
no
te
he
podido
olvidar
I
have
not
been
able
to
forget
you
No
he
podido
ovidar
I
have
not
been
able
to
forget
todas
nuestras
penas
y
alegrías
all
our
sorrows
and
joys
no
he
podido
olvidar
I
have
not
been
able
to
forget
que
tu
fuistes
parte
de
mi
vida
that
you
were
part
of
my
life
No
he
podido
olvidar
I
have
not
been
able
to
forget
No
te
quiero
olvidar
I
don't
want
to
forget
you
y
es
que
cuanto
más
lo
intento
and
as
much
as
I
try
más
me
cuesta
respirar
the
more
it
gets
harder
to
breathe
Dicen
que
soy
un
celoso
They
say
that
I'm
jealous
y
es
verdad
and
it's
true
que
en
las
noches
te
estraño
y
me
ahogo
that
at
night
I
miss
you
and
I
drown
en
mi
soledad
in
my
loneliness
y
es
que
no
puedo
verte
con
otro
and
I
can't
see
you
with
another
porque
en
realidad
because
in
reality
aunque
tu
te
olvidaste
de
mí
even
though
you
have
forgotten
about
me
yo
no
te
he
podido
olvidar
I
have
not
been
able
to
forget
you
Dicen
que
soy
un
celoso
They
say
that
I'm
jealous
y
es
verdad
(y
es
verdad)
and
it's
true
(and
it's
true)
que
en
las
noches
te
estraño
y
me
ahogo
(me
ahogo)
that
at
night
I
miss
you
and
I
drown
(I
drown)
en
mi
soledad
(me
estoy
muriendo)
in
my
loneliness
(I'm
dying)
y
es
que
no
puedo
verte
con
otro
(mi
amor)
and
I
can't
see
you
with
another
(my
love)
porque
en
realidad
because
in
reality
aunque
tu
te
olvidaste
de
mí
even
though
you
have
forgotten
about
me
yo
no
te
he
podido
olvidar
I
have
not
been
able
to
forget
you
Dicen
por
ahí
They
say
out
there
que
me
veo
triste,
que
no
soy
tan
fuerte
that
I
look
sad,
that
I'm
not
so
strong
que
por
más
que
quiera
no
puedo
tenerte
that
as
much
as
I
want
I
can't
have
you
que
ya
te
olvidaste
de
mí
that
you
have
already
forgotten
about
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: clase-a
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.