Текст и перевод песни Clase-A - Vente Pa Acá
Vente Pa Acá
Come On Over Here
Sábado
en
la
noche
llega
en
su
coche
Saturday
night
arrives
in
his
car
Y
la
discoteca
reventá
And
the
disco
is
bursting
Se
para
en
la
barra
pide
una
copa
He
stands
at
the
bar
and
orders
a
drink
Y
tomando
empieza
a
bailar
And
starts
dancing
while
drinking
Después
de
un
par
de
tragos
se
vuelve
loca
After
a
couple
of
drinks
she
goes
crazy
Como
que
la
cabeza
se
le
va
Like
his
head
is
going
to
fly
off
La
veo
un
poco
acelerá
I
see
her
a
little
sped
up
Mami
vente
pa
acá
Baby
come
on
over
here
Que
desde
que
llegaste
estoy
loquito
que
te
vueles
pa
partirte
a
la
mitad
Because
since
you
arrived
I'm
crazy
for
you
to
blow
me
away
and
split
me
in
half
Mami
vente
pa
acá
Baby
come
on
over
here
No
te
hagas
la
difícil
que
en
la
cara
se
te
nota
la
maldad
Don't
play
hard
to
get
because
I
can
see
the
evil
in
your
face
Yo
se
que
tú
eres
loca
no
loquísima
I
know
you're
crazy,
not
crazy
Tienes
la
cara
linda
y
una
figura
riquísima
You
have
a
beautiful
face
and
a
very
delicious
figure
Me
han
dicho
que
en
el
sexo
eres
arrebatadísima
They
told
me
you're
very
naughty
in
sex
Esta
noche
yo
quiero
que
tú
seas
mi
enfermísima
Tonight
I
want
you
to
be
my
sick
Vamos
a
calentarnos
y
que
se
fundan
los
metales
Let's
get
hot
and
melt
the
metals
Que
ya
esta
situación
me
causa
daños
cerebrales
dale
That
this
situation
causes
me
brain
damage
Convirtámonos
en
animales
Let's
become
animals
Si
entras
en
este
juego
te
aseguro
que
no
sales
If
you
enter
this
game
I
assure
you
you
won't
get
out
Si
yo
estoy
pa
lo
mismo
que
tú
If
I'm
here
for
the
same
as
you
Y
tú
estás
pa
lo
mismo
que
yo
And
you're
here
for
the
same
as
me
Entonces
vamos
a
hacerlo
Then
let's
do
it
Vamos
a
cogernos
y
vamos
a
partirnos
en
dos
Let's
fuck
and
break
into
two
Mami
vente
pa
acá
Baby
come
on
over
here
Que
desde
que
llegaste
estoy
loquito
que
te
vueles
pa
partirte
a
la
mitad
Because
since
you
arrived
I'm
crazy
for
you
to
blow
me
away
and
split
me
in
half
Mami
vente
pa
acá
Baby
come
on
over
here
No
te
hagas
la
difícil
que
en
la
cara
se
te
nota
la
maldad
Don't
play
hard
to
get
because
I
can
see
the
evil
in
your
face
Esta
noche
ando
activao
y
se
que
tú
andas
activá
Tonight
I'm
active
and
I
know
you're
active
Se
que
me
reconociste
si
soy
el
de
Clase-A
I
know
you
recognized
me,
I'm
the
one
from
Clase-A
Pues
vete
preparando
que
esta
noche
va
a
ser
única
So
get
ready
because
tonight
is
going
to
be
unique
Así
que
no
aguantes
las
ganas
si
quiere
esta
noche
nos
vemos
en
mi
cama
So
don't
hold
back
if
you
want
to
see
each
other
tonight
in
my
bed
O
si
lo
prefieres
te
veo
mañana
te
dejo
mi
cerular
y
después
tú
me
llamas
Or
if
you
prefer
I'll
see
you
tomorrow
and
I'll
leave
you
my
cell
phone
and
then
you
can
call
me
Vamos
a
pecar
dale
muerde
la
manzana
Let's
sin,
bite
the
apple
Y
por
favor
recuérdame
como
es
que
te
llamas
And
please
remind
me
what
your
name
is
Si
yo
estoy
pa
lo
mismo
que
tú
If
I'm
here
for
the
same
as
you
Y
tú
estás
pa
lo
mismo
que
yo
And
you're
here
for
the
same
as
me
Entonces
vamos
a
hacerlo
Then
let's
do
it
Vamos
a
cogernos
y
vamos
a
partirnos
en
dos
Let's
fuck
and
break
into
two
Sábado
en
la
noche
llega
en
su
coche
Saturday
night
arrives
in
his
car
Y
la
discoteca
reventá
And
the
disco
is
bursting
Se
para
en
la
barra
pide
una
copa
He
stands
at
the
bar
and
orders
a
drink
Y
tomando
empieza
a
bailar
And
starts
dancing
while
drinking
Después
de
un
par
de
tragos
se
vuelve
loca
After
a
couple
of
drinks
she
goes
crazy
Como
que
la
cabeza
se
le
va
Like
his
head
is
going
to
fly
off
La
veo
un
poco
acelerá
I
see
her
a
little
sped
up
Mami
vente
pa
acá
Baby
come
on
over
here
Que
desde
que
llegaste
estoy
loquito
que
te
vueles
pa
partirte
a
la
mitad
Because
since
you
arrived
I'm
crazy
for
you
to
blow
me
away
and
split
me
in
half
Mami
vente
pa
acá
Baby
come
on
over
here
No
te
hagas
la
difícil
que
en
la
cara
se
te
nota
la
maldad
Don't
play
hard
to
get
because
I
can
see
the
evil
in
your
face
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.