Clash - I'm Here For You (Feat. Zita Zalai) [Pon] - перевод текста песни на английский

I'm Here For You (Feat. Zita Zalai) [Pon] - Clashперевод на английский




I'm Here For You (Feat. Zita Zalai) [Pon]
I'm Here For You (Feat. Zita Zalai) [Pon]
ก็ฟ้ามีดาวที่คอยเป็นแสงสว่าง
Even the sky has stars to lighten its path
ทะเลไม่เคยอ้างว้าง เพราะทรายโอบกอดเอาไว้
The sea is never alone, it's embraced by the sand
ให้ฉันเป็นดาวที่คอยทอแสงสว่าง
Let me be your star, shining brightly for you
เมื่อไหร่ที่เธออ้างว้าง จะคอยกอดเธอเอาไว้
Whenever you feel lost, I'll be there to hold you
ในชีวิต ไม่เคยได้คิดจะเจอสักคน
In my life, I never thought I'd find someone like you
บนโลกที่เปลี่ยนไป ฉันรอแต่เธอเสมอ
In this ever-changing world, I've been waiting only for you
ก่อนตัวของฉัน และใจของฉันจะรักเธอไป
Before my soul and my heart fall deeply in love with you
ช่วยบอกอีกทีได้ไหม ว่ามันไม่ใช่ความฝัน
Can you tell me one more time that this isn't just a dream?
หนึ่งคนจากเป็นล้านๆ คนเดียวของฉัน
One in a million, you're the only one for me
โปรดรู้คือเธอ
Please know that it's you
ไม่ว่าจะเจออะไร จะดีจะร้ายเพียงไหน
Whatever we face, through good times and bad
I'm Here For You
I'm Here For You
ไม่ขออะไรมากมายให้ต้องลำบาก
I don't ask for much, just trust me unconditionally
เชื่อใจต่อกันสักครั้ง ฉันจะไม่ทำเธอเสียใจ
I promise I'll never break your heart
ก็เพราะดวงดาวต้องไปเมื่อฟ้าสว่าง
Just like the stars fade when dawn breaks
ทะเลก็มีบางครั้ง ซบดวงตะวันปลายฟ้าไกล
The sea sometimes rests in the arms of the setting sun
ในชีวิต เจ็บจนไม่คิดจะยอมรักใคร
In my life, I've been hurt so badly I vowed never to love again
ลืมเรื่องที่ผ่านไป ฉันไม่ใช่คนอย่างงั้น
But I can't forget the past, I'm not that kind of person
ก่อนตัวของฉัน และใจของฉันจะรักเธอไป
Before my soul and my heart fall deeply in love with you
ช่วยบอกอีกทีได้ไหม ว่ามันไม่ใช่ความฝัน
Can you tell me one more time that this isn't just a dream?
หนึ่งคนจากเป็นล้านๆ คนเดียวของฉัน
One in a million, you're the only one for me
โปรดรู้คือเธอ
Please know that it's you
ไม่ว่าจะเจออะไร จะดีจะร้ายเพียงไหน
Whatever we face, through good times and bad
ก็จะไปกลัวอะไร
Why should we be afraid
ถ้ามีเธอเดินจับมือเผชิญด้วยกัน
When we have each other to hold on to
มันอาจจะอันตราย แต่ลองกับเธอสักครั้ง
It may be dangerous, but let's face it together
(Instrumental)
(Instrumental)
ก่อนตัวของฉัน และใจของฉันจะรักเธอไป
Before my soul and my heart fall deeply in love with you
เธอไม่ต้องกลัวอะไร เพราะมันไม่ใช่ความฝัน
Don't be afraid, because this isn't a dream
หนึ่งคนจากเป็นล้านๆ คนเดียวของฉัน
One in a million, you're the only one for me
โปรดรู้คือเธอ
Please know that it's you
ไม่ว่าจะเจออะไร จะดีจะร้ายเพียงไหน
Whatever we face, through good times and bad
ก่อนตัวของฉัน และใจของฉันจะรักเธอไป
Before my soul and my heart fall deeply in love with you
ช่วยบอกอีกทีได้ไหม ว่ามันไม่ใช่ความฝัน
Can you tell me one more time that this isn't just a dream?
หนึ่งคนจากเป็นล้านๆ คนเดียวของฉัน
One in a million, you're the only one for me
โปรดรู้คือเธอ
Please know that it's you
ไม่ว่าจะเจออะไร จะดีจะร้ายเพียงไหน
Whatever we face, through good times and bad
ก็จะไปกลัวอะไร ถ้าเธอไม่ไปที่ไหน
Why should we be afraid, if you're not going anywhere?
เธออย่าไปกลัวอะไร Cause I'm Here For You
Don't be afraid, Cause I'm Here For You






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.