Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Here For You (Feat. Zita Zalai) [Pon]
I'm Here For You (Feat. Zita Zalai) [Pon]
ก็ฟ้ามีดาวที่คอยเป็นแสงสว่าง
Even
the
sky
has
stars
to
lighten
its
path
ทะเลไม่เคยอ้างว้าง
เพราะทรายโอบกอดเอาไว้
The
sea
is
never
alone,
it's
embraced
by
the
sand
ให้ฉันเป็นดาวที่คอยทอแสงสว่าง
Let
me
be
your
star,
shining
brightly
for
you
เมื่อไหร่ที่เธออ้างว้าง
จะคอยกอดเธอเอาไว้
Whenever
you
feel
lost,
I'll
be
there
to
hold
you
ในชีวิต
ไม่เคยได้คิดจะเจอสักคน
In
my
life,
I
never
thought
I'd
find
someone
like
you
บนโลกที่เปลี่ยนไป
ฉันรอแต่เธอเสมอ
In
this
ever-changing
world,
I've
been
waiting
only
for
you
ก่อนตัวของฉัน
และใจของฉันจะรักเธอไป
Before
my
soul
and
my
heart
fall
deeply
in
love
with
you
ช่วยบอกอีกทีได้ไหม
ว่ามันไม่ใช่ความฝัน
Can
you
tell
me
one
more
time
that
this
isn't
just
a
dream?
หนึ่งคนจากเป็นล้านๆ
คนเดียวของฉัน
One
in
a
million,
you're
the
only
one
for
me
โปรดรู้คือเธอ
Please
know
that
it's
you
ไม่ว่าจะเจออะไร
จะดีจะร้ายเพียงไหน
Whatever
we
face,
through
good
times
and
bad
I'm
Here
For
You
I'm
Here
For
You
ไม่ขออะไรมากมายให้ต้องลำบาก
I
don't
ask
for
much,
just
trust
me
unconditionally
เชื่อใจต่อกันสักครั้ง
ฉันจะไม่ทำเธอเสียใจ
I
promise
I'll
never
break
your
heart
ก็เพราะดวงดาวต้องไปเมื่อฟ้าสว่าง
Just
like
the
stars
fade
when
dawn
breaks
ทะเลก็มีบางครั้ง
ซบดวงตะวันปลายฟ้าไกล
The
sea
sometimes
rests
in
the
arms
of
the
setting
sun
ในชีวิต
เจ็บจนไม่คิดจะยอมรักใคร
In
my
life,
I've
been
hurt
so
badly
I
vowed
never
to
love
again
ลืมเรื่องที่ผ่านไป
ฉันไม่ใช่คนอย่างงั้น
But
I
can't
forget
the
past,
I'm
not
that
kind
of
person
ก่อนตัวของฉัน
และใจของฉันจะรักเธอไป
Before
my
soul
and
my
heart
fall
deeply
in
love
with
you
ช่วยบอกอีกทีได้ไหม
ว่ามันไม่ใช่ความฝัน
Can
you
tell
me
one
more
time
that
this
isn't
just
a
dream?
หนึ่งคนจากเป็นล้านๆ
คนเดียวของฉัน
One
in
a
million,
you're
the
only
one
for
me
โปรดรู้คือเธอ
Please
know
that
it's
you
ไม่ว่าจะเจออะไร
จะดีจะร้ายเพียงไหน
Whatever
we
face,
through
good
times
and
bad
ก็จะไปกลัวอะไร
Why
should
we
be
afraid
ถ้ามีเธอเดินจับมือเผชิญด้วยกัน
When
we
have
each
other
to
hold
on
to
มันอาจจะอันตราย
แต่ลองกับเธอสักครั้ง
It
may
be
dangerous,
but
let's
face
it
together
(Instrumental)
(Instrumental)
ก่อนตัวของฉัน
และใจของฉันจะรักเธอไป
Before
my
soul
and
my
heart
fall
deeply
in
love
with
you
เธอไม่ต้องกลัวอะไร
เพราะมันไม่ใช่ความฝัน
Don't
be
afraid,
because
this
isn't
a
dream
หนึ่งคนจากเป็นล้านๆ
คนเดียวของฉัน
One
in
a
million,
you're
the
only
one
for
me
โปรดรู้คือเธอ
Please
know
that
it's
you
ไม่ว่าจะเจออะไร
จะดีจะร้ายเพียงไหน
Whatever
we
face,
through
good
times
and
bad
ก่อนตัวของฉัน
และใจของฉันจะรักเธอไป
Before
my
soul
and
my
heart
fall
deeply
in
love
with
you
ช่วยบอกอีกทีได้ไหม
ว่ามันไม่ใช่ความฝัน
Can
you
tell
me
one
more
time
that
this
isn't
just
a
dream?
หนึ่งคนจากเป็นล้านๆ
คนเดียวของฉัน
One
in
a
million,
you're
the
only
one
for
me
โปรดรู้คือเธอ
Please
know
that
it's
you
ไม่ว่าจะเจออะไร
จะดีจะร้ายเพียงไหน
Whatever
we
face,
through
good
times
and
bad
ก็จะไปกลัวอะไร
ถ้าเธอไม่ไปที่ไหน
Why
should
we
be
afraid,
if
you're
not
going
anywhere?
เธออย่าไปกลัวอะไร
Cause
I'm
Here
For
You
Don't
be
afraid,
Cause
I'm
Here
For
You
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.