Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
won't
go
Ich
werde
nicht
gehen
No
no,
we
won't
go
Nein,
nein,
wir
werden
nicht
gehen
Nights
off
I
cry
alone
In
freien
Nächten
weine
ich
allein
Prayers
over
my
blade
Gebete
über
meiner
Klinge
Flurries
over
my
bed
Schneegestöber
über
meinem
Bett
Fear
of
God
on
my
legs
Gottesfurcht
in
meinen
Beinen
Niggas
must
be
kiddin'
me
Die
Typen
müssen
mich
veräppeln
Think
I'm
going
out
bad
Denken,
ich
gehe
übel
unter
Dog
food
by
the
sled
Hundefutter
beim
Schlitten
Cause
my
dogs
gotta
stay
fed
Denn
meine
Hunde
müssen
satt
bleiben
She
say
fuck
me
like
our
last
time
Sie
sagt,
fick
mich
wie
beim
letzten
Mal
I
fuckin'
hate
you
but
that
dick
mine
Ich
hasse
dich
verdammt,
aber
der
Schwanz
gehört
mir
Make
sure
your
hoes
know
wassup'
Stell
sicher,
dass
deine
Schlampen
Bescheid
wissen
I
got
a
sleeve
full
no
cuff
Ich
habe
einen
vollen
Ärmel,
keine
Manschette
I
gotta
couple
niggas
on
the
sideline
Ich
habe
ein
paar
Typen
an
der
Seitenlinie
Just
waiting
on
you
to
slip
slip
Die
nur
darauf
warten,
dass
du
ausrutschst,
ausrutschst
When
I
dip
dip
don't
say
shit
Wenn
ich
abhaue,
abhaue,
sag
nichts
You
did
this
Du
hast
das
getan
You
did
this
Du
hast
das
getan
I
hate
a
nigga
Ich
hasse
einen
Typen
I
used
to
love
Den
ich
mal
geliebt
habe
I
hate
a
bitch
Ich
hasse
eine
Schlampe
That
I
don't
know
Die
ich
nicht
kenne
Cutting
off
dead
ends
Tote
Enden
abschneiden
Party
full
of
dead
friends
Party
voller
toter
Freunde
Mama
house
settling
Mamas
Haus
beruhigt
sich
She
my
mid
twenties
veteran
Sie
ist
meine
Veteranin
Mitte
zwanzig
Nights
off
I
cry
alone
In
freien
Nächten
weine
ich
allein
Prayers
over
my
blade
Gebete
über
meiner
Klinge
Flurries
over
my
bed
Schneegestöber
über
meinem
Bett
Fear
of
God
on
my
legs
Gottesfurcht
in
meinen
Beinen
Niggas
must
be
kiddin'
me
Die
Typen
müssen
mich
veräppeln
Think
I'm
going
out
bad
Denken,
ich
gehe
übel
unter
Dog
food
by
the
sled
Hundefutter
beim
Schlitten
Cause
my
dogs
gotta
stay
fed
Denn
meine
Hunde
müssen
satt
bleiben
Niggas
here
broke
broke
Typen
hier
sind
pleite,
pleite
I
don't
want
VVS
(si)
Ich
will
keine
VVS
(si)
Straight
to
the
top
flo'
Direkt
ins
oberste
Stockwerk
They
just
want
BBC
Sie
wollen
nur
BBC
See
my
old
lady
she
know
that
Sieh
meine
alte
Dame,
sie
weiß
das
She
could
smell
the
pussy
at
the
do'
mat
Sie
konnte
die
Muschi
an
der
Fußmatte
riechen
She
hate
where
I'm
going
Sie
hasst
es,
wohin
ich
gehe
Some
shit
cant
know
yet
Manche
Sachen
kann
man
noch
nicht
wissen
That
top
secret
Das
ist
streng
geheim
Hundred
rounds
on
the
eway
Hundert
Schuss
auf
dem
E-Weg
I
don't
gotta
lie
for
pussy
Ich
muss
nicht
für
Muschi
lügen
I
just
tipatow
and
tipatae
Ich
schleiche
nur
auf
Zehenspitzen
Baby
you
fuckin
Pooty
Tang
Baby,
du
fickst
Pooty
Tang
We
could
just
talk
the
bull
away
Wir
könnten
den
Mist
einfach
wegschwatzen
I
don't
got
time
for
foolery
Ich
habe
keine
Zeit
für
Narretei
The
bitches
done
took
took
Die
Schlampen
haben
genommen,
genommen
Nights
off
I
cry
alone
In
freien
Nächten
weine
ich
allein
Prayers
over
my
blade
Gebete
über
meiner
Klinge
Flurries
over
my
bed
Schneegestöber
über
meinem
Bett
Fear
of
God
on
my
legs
Gottesfurcht
in
meinen
Beinen
Niggas
must
be
kiddin'
me
Die
Typen
müssen
mich
veräppeln
Think
I'm
going
out
bad
Denken,
ich
gehe
übel
unter
Dog
food
by
the
sled
Hundefutter
beim
Schlitten
Cause
my
dogs
gotta
stay
fed
Denn
meine
Hunde
müssen
satt
bleiben
Nights
off
I
cry
In
freien
Nächten
weine
ich
Shake
it
off
go
live
Schüttel
es
ab,
geh
leben
Givin
people
that
soul
Den
Leuten
diese
Seele
geben
Mama
raised
no
hoes
Mama
hat
keine
Huren
aufgezogen
The
show
must
go
on
Die
Show
muss
weitergehen
I
just
march
on
with
my
poems
Ich
marschiere
einfach
weiter
mit
meinen
Gedichten
Whisper
prayers
to
my
yo'
Flüstere
Gebete
zu
meinem
Yo'
Not
one
print
on
file
Kein
einziger
Fingerabdruck
in
der
Akte
Can't
you
see
they
killin'
me
to
live
Kannst
du
nicht
sehen,
dass
sie
mich
töten,
um
zu
leben
I
give
until
my
bones
is
red
to
give
Ich
gebe,
bis
meine
Knochen
rot
sind
vom
Geben
Must
be
a
cemetery
where
he
live
Muss
ein
Friedhof
sein,
wo
er
lebt
One
penny
for
that
ferry
straight
to
him
Einen
Penny
für
diese
Fähre
direkt
zu
ihm
Nights
off
I
cry
alone
In
freien
Nächten
weine
ich
allein
Prayers
over
my
blade
Gebete
über
meiner
Klinge
Flurries
over
my
bed
Schneegestöber
über
meinem
Bett
Fear
of
God
on
my
legs
Gottesfurcht
in
meinen
Beinen
Niggas
must
be
kiddin'
me
Die
Typen
müssen
mich
veräppeln
Think
I'm
going
out
bad
Denken,
ich
gehe
übel
unter
Dog
food
by
the
sled
Hundefutter
beim
Schlitten
Cause
my
dogs
gotta
stay
fed
Denn
meine
Hunde
müssen
satt
bleiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ishmael Wilburn
Альбом
zoro
дата релиза
09-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.