Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Does Exist
Liebe existiert doch
ในคำว่ารักไม่เคยได้เข้าใจ
Das
Wort
Liebe
habe
ich
nie
verstanden
เมื่อไรที่คว้าไม่เคยเอื้อมมาได้
Wann
immer
ich
danach
griff,
konnte
ich
sie
nie
erreichen
กี่คนที่เขาเข้ามาก็หายไป
Wie
viele
auch
kamen,
sie
verschwanden
wieder
ก่อนใจฉันท้อจนมันแทบร้องไห้
Bis
mein
Herz
so
entmutigt
war,
dass
es
fast
weinte
ก็มีเธอให้จับมือกัน
ให้กอดในคืนที่หนาวสะท้าน
Da
warst
du,
um
meine
Hand
zu
halten,
mich
in
eiskalten
Nächten
zu
umarmen
ไม่ซ้ำที่หัวใจฉัน
ที่เหนื่อยมาตั้งนาน
Du
hast
mein
Herz
geheilt,
das
so
lange
erschöpft
war
เพิ่งรู้ว่ารักคืออะไร
ก็เพราะเธอ
Erst
jetzt
weiß
ich,
was
Liebe
ist,
und
das
nur
wegen
dir
ไม่รู้ถ้าฉันไม่ได้เจอ
รัก
Ich
weiß
nicht,
hätte
ich
dich
nicht
getroffen,
Liebe
จะเคว้งจะคว้างสักเท่าไร
Wie
verloren
und
haltlos
wäre
ich
wohl
gewesen
จะซบจะพักพิงที่ใคร
Bei
wem
hätte
ich
Trost
und
Zuflucht
gesucht
เพิ่งรู้ว่ารักคืออะไร
ก็เพราะเธอ
Erst
jetzt
weiß
ich,
was
Liebe
ist,
und
das
nur
wegen
dir
ไม่รู้ถ้าฉันไม่ได้เจอ
รัก
Ich
weiß
nicht,
hätte
ich
dich
nicht
getroffen,
Liebe
จะล้มจะลุกสักเท่าไร
Wie
oft
wäre
ich
wohl
gefallen
und
wieder
aufgestanden
จะซ้ำอีกแผลในเมื่อไร
ถ้าฉันไม่มีเธอ
Wann
hätte
sich
die
nächste
Wunde
aufgetan,
wenn
ich
dich
nicht
hätte
อะไรที่ฉันพอทำให้เธอได้
Was
immer
ich
für
dich
tun
kann
แค่บอกให้รู้คำเดียวจะทำให้
เพื่อตอบแทนเธอ
Sag
mir
nur
ein
Wort,
ich
werde
es
tun,
um
es
dir
zu
vergelten
ที่เปลี่ยนคืนวัน
ด้วยจูบในคืนที่หนาวสะท้าน
Die
du
die
Tage
und
Nächte
verändert
hast,
mit
einem
Kuss
in
der
eiskalten
Nacht
ไม่ซ้ำที่หัวใจฉัน
ที่เหนื่อยมาตั้งนาน
Du
hast
mein
Herz
geheilt,
das
so
lange
erschöpft
war
เพิ่งรู้ว่ารักคืออะไร
ก็เพราะเธอ
Erst
jetzt
weiß
ich,
was
Liebe
ist,
und
das
nur
wegen
dir
ไม่รู้ถ้าฉันไม่ได้เจอ
รัก
Ich
weiß
nicht,
hätte
ich
dich
nicht
getroffen,
Liebe
จะเคว้งจะคว้างสักเท่าไร
Wie
verloren
und
haltlos
wäre
ich
wohl
gewesen
จะซบจะพักพิงที่ใคร
Bei
wem
hätte
ich
Trost
und
Zuflucht
gesucht
เพิ่งรู้ว่ารักคืออะไร
ก็เพราะเธอ
Erst
jetzt
weiß
ich,
was
Liebe
ist,
und
das
nur
wegen
dir
ไม่รู้ถ้าฉันไม่ได้เจอ
รัก
Ich
weiß
nicht,
hätte
ich
dich
nicht
getroffen,
Liebe
จะล้มจะลุกสักเท่าไร
Wie
oft
wäre
ich
wohl
gefallen
und
wieder
aufgestanden
จะซ้ำอีกแผลในเมื่อไร
ถ้าฉันไม่มีเธอ
Wann
hätte
sich
die
nächste
Wunde
aufgetan,
wenn
ich
dich
nicht
hätte
เพิ่งรู้ว่ารักคืออะไร
ก็เพราะเธอ
Erst
jetzt
weiß
ich,
was
Liebe
ist,
und
das
nur
wegen
dir
ไม่รู้ถ้าฉันไม่ได้เจอ
รัก
Ich
weiß
nicht,
hätte
ich
dich
nicht
getroffen,
Liebe
จะเคว้งจะคว้างสักเท่าไร
Wie
verloren
und
haltlos
wäre
ich
wohl
gewesen
จะซบจะพักพิงที่ใคร
Bei
wem
hätte
ich
Trost
und
Zuflucht
gesucht
เพิ่งรู้ว่ารักคืออะไร
ก็เพราะเธอ
Erst
jetzt
weiß
ich,
was
Liebe
ist,
und
das
nur
wegen
dir
ไม่รู้ถ้าฉันไม่ได้เจอ
รัก
Ich
weiß
nicht,
hätte
ich
dich
nicht
getroffen,
Liebe
จะเคว้งจะคว้างสักเท่าไร
Wie
verloren
und
haltlos
wäre
ich
wohl
gewesen
จะซบจะพักพิงที่ใคร
Bei
wem
hätte
ich
Trost
und
Zuflucht
gesucht
เพิ่งรู้ว่ารักคืออะไร
ก็เพราะเธอ
Erst
jetzt
weiß
ich,
was
Liebe
ist,
und
das
nur
wegen
dir
ไม่รู้ถ้าฉันไม่ได้เจอ
รัก
Ich
weiß
nicht,
hätte
ich
dich
nicht
getroffen,
Liebe
จะล้มจะลุกสักเท่าไร
Wie
oft
wäre
ich
wohl
gefallen
und
wieder
aufgestanden
จะซ้ำอีกแผลในเมื่อไร
ถ้าฉันไม่มีเธอ
Wann
hätte
sich
die
nächste
Wunde
aufgetan,
wenn
ich
dich
nicht
hätte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pativate Utaichalurm, Thapana Na Bang Chang, Anan Dapphetthikon, Chodchapak Pholthanachod, Sukrit Sipaoraya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.