Текст и перевод песни Clash - ชีวิต มิตรภาพ ความรัก
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ชีวิต มิตรภาพ ความรัก
Life, Friendship, Love
ไม่มีอะไรที่ต้องหยุดเดิน
ชีวิตก็ต้องดำเนินต่อไป
Nothing
can
make
us
stop,
life
must
go
on
อย่ามั่วไปจำ
เรื่องเสียใจ
ไร้เรียวแรง
แห่งความท้อ
Don't
dwell
on
things
that
are
bad,
and
don't
get disheartened
อย่าไปรอ
แต่ความหวังใด
โปรดจงลุกขึ้นยื่น
และยิ้มสู้ไว้
Don't
wait,
but
find
your
hopes,
so
get
up,
stand
tough,
and
keep
smiling
เพื่อจะไปให้ถึงปลายทางของเรา
So
that
we
can
reach
our
destination
ทำความดี
มีมิตรภาพต่อกัน
ทำไมมันจะไม่มีค่าอะไร
Doing
good
and
having
friendship
is
valuable
ถ้าหากต้องโดนทอดทิ้ง
ก็ยังมีสิ่งที่ดีไว้
If
you
should
ever
be
abandoned,
you
still
have
good
things
มันไม่มีเลยเหตุผลใด
ที่ต้องแค้น
ระทม
อาลัย
สงสัย
There's
no
reason
to
be
bitter,
sad,
regretful,
or
doubtful
สิ่งที่เราไม่เสียคือความสัมพันธ์
What
we'll
never
lose
is
our
relationships
จงมองไปที่
แสงร่ำไร
ไม่ใช่ทางที่แสนไกล
Look
at
the
faint
light,
not
the
distance
ที่เห็นอะไร
รู้ไหม
ชีวิต
มิตรภาพ
และความรัก
Do
you
know
what
you
see?
Life,
friendship,
and
love
เห็นมี
แสงร่ำไร
เป็นเส้นที่ทางที่แสนไกล
There's
a
faint
light,
a
line
in
the
distance
ที่เห็นอะไร
รู้ไหม
ชีวิต
มิตรภาพ
และความรัก
Do
you
know
what
you
see?
Life,
friendship,
and
love
ที่เอาอารมณ์
มาเป็นที่ตั้งจิตใจ
ถ้าเป็น
ดั่งไฟ
ที่ไม่มีวัน
ดับลง
If
you
let
your
emotions
guide
your
mind,
it's
like
a
fire
that
never
goes
out
ก็คงเป็นความรุ่มร้อน
ซาบซ่าน
รุนแรง
เกินเหตุผล
It
will
make
you
feel
agitated,
restless,
and
irrational
หากต้องทน
แรงดันหัวใจ
และต้องเพ้อ
ละเมอ
ครุ่นคิด
หลงใหล
If
you
must
endure
emotional
pain,
and
must
be
delirious,
lost
in
thought,
and
obsessed
โปรดเอา
คำว่ารัก
คอยเป็นตัวชี้นำ
Please
let
the
word
love
guide
you
จงมองไปที่
แสงร่ำไร
ไม่ใช่ทางที่แสนไกล
Look
at
the
faint
light,
not
the
distance
ที่เห็นอะไร
รู้ไหม
ชีวิต
มิตรภาพ
และความรัก
Do
you
know
what
you
see?
Life,
friendship,
and
love
เห็นมี
แสงร่ำไร
เป็นเส้นที่ทางที่แสนไกล
There's
a
faint
light,
a
line
in
the
distance
ที่เห็นอะไร
รู้ไหม
ชีวิต
มิตรภาพ
และความรัก
Do
you
know
what
you
see?
Life,
friendship,
and
love
จงมองไปที่
แสง
ไม่ใช่ทางที่แสนไกล
Look
at
the
light,
not
the
distance
รู้ไหม
ชีวิต
มิตรภาพ
และความรัก
Can
you
see? Life,
friendship,
and
love
เห็นมี
แสงร่ำไร
เป็นเส้นที่ทางที่แสนไกล
There's
a
faint
light,
a
line
in
the
distance
ที่เห็นอะไร
รู้ไหม
ชีวิต
มิตรภาพ
และความรัก
Can
you
see? Life,
friendship,
and
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.