Clash - รักจริงรักปลอม - перевод текста песни на немецкий

รักจริงรักปลอม - Clashперевод на немецкий




รักจริงรักปลอม
Echte Liebe, falsche Liebe
ที่เปลี่ยนจากรักปลอมเป็นรักจริง ฉันกำลังตาย ช่วยปลดปล่อยฉันทีจากรักเดิม
Verwandle die falsche Liebe in echte Liebe. Ich sterbe. Bitte erlöse mich von der alten Liebe.
ความทรงจำในความมืดมน ทนเดียวดายคร่ำครวญ ติดอยู่กับรักทิ่มแทงหัวใจ
Erinnerungen in Dunkelheit; ich ertrage Einsamkeit, klagend, gefangen in Liebe, die das Herz durchbohrt.
ฉันยังหวังว่าซักวันหนึ่ง จะได้เจอรักใหม่ เมื่อเจอความทุกกัดกินหัวใจ ให้เธอเท่านั้น
Ich hoffe noch, eines Tages neue Liebe zu finden. Wenn Kummer mein Herz zerfrisst dann nur durch dich.
* ที่เปลี่ยนจากรักปลอมเป็นรักจริง ฉันกำลังตาย ช่วยปลดปล่อยฉันทีจากรักเดิม ได้ไหม
* Verwandle die falsche Liebe in echte Liebe; ich sterbe. Bitte erlöse mich von der alten Liebe. Kannst du?
ทนเจ็บจากรักปลอม เจ็บช้ำใน ฉันกำลังตาย ช่วยโอบกอดฉันไว้ ด้วยรักเธอ
Ich ertrage den Schmerz der falschen Liebe, innerlich verwundet. Ich sterbe. Bitte umarme mich fest mit deiner Liebe.
ความทรงจำที่ไม่มีดี หดหู่กับรักอยู่ อารมณ์นั้น ดั่งตายทั้งเป็น
Erinnerungen ohne Gutes, niedergedrückt von der Liebe. Dieses Gefühl ist wie lebendig tot zu sein.
ความเป็นจริงเกี่ยวกับตัวฉัน มีแต่ความขมขื่น มีแต่ฝันร้ายเมื่อเจอหน้าเธอ ให้เธอเท่านั้น
Die Wahrheit über mich ist nur Bitterkeit. Nur Alpträume, wenn ich dein Gesicht sehe. Nur du allein.
(ซ้ำ *)
(Wiederholung *)
(ซ้ำ *)
(Wiederholung *)
ช่วยโอบกอดฉัน ปลดปล่อยฉัน มีเพียงแต่เธอเท่านั้น แค่เธอเท่านั้น
Umarme mich, erlöse mich. Nur du allein, nur du.
ช่วยเปลี่ยนจากรักปลอมเป็นรักจริง ฉันกำลังตาย เปลี่ยนแปลงหมดทุกทุกสิ่ง
Hilf, die falsche Liebe in echte Liebe zu verwandeln. Ich sterbe. Verändere alles.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.