Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เธอคือคนที่ฟ้าจงใจกำหนดไว้
Du
bist
diejenige,
die
der
Himmel
absichtlich
vorherbestimmt
hat
ขีดชีวิตให้เธอกับฉันรักกันแล้วพรากจาก
Das
Leben
gezeichnet,
damit
du
und
ich
uns
lieben
und
dann
getrennt
werden.
ใจกำลังเรียนรู้เพิ่งเริ่มจะเรียนรัก
Mein
Herz
lernte
gerade,
begann
gerade
erst
zu
lieben
สิ่งที่ฝันก็พลันสลายภายในพริบตา
Was
erträumt
war,
zerbrach
plötzlich
in
einem
Augenblick.
ขาดเธอ
เหมือนใจจะขาดหาย
Ohne
dich
fühlt
es
sich
an,
als
würde
mein
Herz
zerbrechen.
เจ็บปวดใจ
ไม่อยากทนรับรู้ความจริง
เธอจากไปแล้ว
Mein
Herz
schmerzt,
ich
will
die
Wahrheit
nicht
ertragen,
dass
du
gegangen
bist.
ชีวิตที่เหลืออ้างว้างทรมาน
และไม่อาจรู้จะอยู่ได้อย่างไร
Das
restliche
Leben
ist
einsam,
qualvoll,
und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
weiterleben
soll.
ก็เพราะชีวิตฉันนั้นมีเพียงเธอ
เป็นดังลมหายใจ
Denn
mein
Leben
hat
nur
dich,
du
bist
wie
mein
Atem.
วันเวลาที่เหลือใช้ไปกับความเหงา
Die
verbleibende
Zeit
verbringe
ich
mit
Einsamkeit.
ก็ไม่รู้จะทนปวดร้าวได้นานซักเท่าไหร่
Ich
weiß
nicht,
wie
lange
ich
den
Schmerz
ertragen
kann.
ไกลกันคนละฟ้าตัวเธอได้ยินไหม
Weit
voneinander
entfernt
unter
verschiedenen
Himmeln,
hörst
du
mich?
ใจมันเพ้อครวญครางว่ารักได้ยินไหมเธอ
Mein
Herz
stöhnt
sehnsüchtig,
dass
es
liebt,
hörst
du
mich?
ขาดเธอ
เหมือนใจจะขาดหาย
Ohne
dich
fühlt
es
sich
an,
als
würde
mein
Herz
zerbrechen.
เจ็บปวดใจ
ไม่อยากทนรับรู้ความจริง
เธอจากไปแล้ว
Mein
Herz
schmerzt,
ich
will
die
Wahrheit
nicht
ertragen,
dass
du
gegangen
bist.
ชีวิตที่เหลืออ้างว้างทรมาน
และไม่อาจรู้จะอยู่ได้อย่างไร
Das
restliche
Leben
ist
einsam,
qualvoll,
und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
weiterleben
soll.
ก็เพราะชีวิตฉันนั้นมีเพียงเธอ
เป็นดังลมหายใจ
Denn
mein
Leben
hat
nur
dich,
du
bist
wie
mein
Atem.
ขาดเธอ
เหมือนใจจะขาดหาย
Ohne
dich
fühlt
es
sich
an,
als
würde
mein
Herz
zerbrechen.
เจ็บปวดใจ
ไม่อยากทนรับรู้ความจริง
เธอจากไปแล้ว
Mein
Herz
schmerzt,
ich
will
die
Wahrheit
nicht
ertragen,
dass
du
gegangen
bist.
ชีวิตที่เหลืออ้างว้างทรมาน
และไม่อาจรู้จะอยู่ได้อย่างไร
Das
restliche
Leben
ist
einsam,
qualvoll,
und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
weiterleben
soll.
ก็เพราะชีวิตฉันนั้นมีเพียงเธอ
เป็นดังลมหายใจ
Denn
mein
Leben
hat
nur
dich,
du
bist
wie
mein
Atem.
ชีวิตที่เหลืออ้างว้างทรมาน
และไม่อาจรู้จะอยู่ได้อย่างไร
Das
restliche
Leben
ist
einsam,
qualvoll,
und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
weiterleben
soll.
ก็เพราะชีวิตฉันนั้นมีเพียงเธอ
เป็นดังลมหายใจ
Denn
mein
Leben
hat
nur
dich,
du
bist
wie
mein
Atem.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Fan
дата релиза
18-12-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.