Clash - อ้างว้าง - перевод текста песни на немецкий

อ้างว้าง - Clashперевод на немецкий




อ้างว้าง
Einsam
เธอคือคนที่ฟ้าจงใจกำหนดไว้
Du bist diejenige, die der Himmel absichtlich vorherbestimmt hat
ขีดชีวิตให้เธอกับฉันรักกันแล้วพรากจาก
Das Leben gezeichnet, damit du und ich uns lieben und dann getrennt werden.
ใจกำลังเรียนรู้เพิ่งเริ่มจะเรียนรัก
Mein Herz lernte gerade, begann gerade erst zu lieben
สิ่งที่ฝันก็พลันสลายภายในพริบตา
Was erträumt war, zerbrach plötzlich in einem Augenblick.
ขาดเธอ เหมือนใจจะขาดหาย
Ohne dich fühlt es sich an, als würde mein Herz zerbrechen.
เจ็บปวดใจ ไม่อยากทนรับรู้ความจริง เธอจากไปแล้ว
Mein Herz schmerzt, ich will die Wahrheit nicht ertragen, dass du gegangen bist.
ชีวิตที่เหลืออ้างว้างทรมาน และไม่อาจรู้จะอยู่ได้อย่างไร
Das restliche Leben ist einsam, qualvoll, und ich weiß nicht, wie ich weiterleben soll.
ก็เพราะชีวิตฉันนั้นมีเพียงเธอ เป็นดังลมหายใจ
Denn mein Leben hat nur dich, du bist wie mein Atem.
วันเวลาที่เหลือใช้ไปกับความเหงา
Die verbleibende Zeit verbringe ich mit Einsamkeit.
ก็ไม่รู้จะทนปวดร้าวได้นานซักเท่าไหร่
Ich weiß nicht, wie lange ich den Schmerz ertragen kann.
ไกลกันคนละฟ้าตัวเธอได้ยินไหม
Weit voneinander entfernt unter verschiedenen Himmeln, hörst du mich?
ใจมันเพ้อครวญครางว่ารักได้ยินไหมเธอ
Mein Herz stöhnt sehnsüchtig, dass es liebt, hörst du mich?
ขาดเธอ เหมือนใจจะขาดหาย
Ohne dich fühlt es sich an, als würde mein Herz zerbrechen.
เจ็บปวดใจ ไม่อยากทนรับรู้ความจริง เธอจากไปแล้ว
Mein Herz schmerzt, ich will die Wahrheit nicht ertragen, dass du gegangen bist.
ชีวิตที่เหลืออ้างว้างทรมาน และไม่อาจรู้จะอยู่ได้อย่างไร
Das restliche Leben ist einsam, qualvoll, und ich weiß nicht, wie ich weiterleben soll.
ก็เพราะชีวิตฉันนั้นมีเพียงเธอ เป็นดังลมหายใจ
Denn mein Leben hat nur dich, du bist wie mein Atem.
ขาดเธอ เหมือนใจจะขาดหาย
Ohne dich fühlt es sich an, als würde mein Herz zerbrechen.
เจ็บปวดใจ ไม่อยากทนรับรู้ความจริง เธอจากไปแล้ว
Mein Herz schmerzt, ich will die Wahrheit nicht ertragen, dass du gegangen bist.
ชีวิตที่เหลืออ้างว้างทรมาน และไม่อาจรู้จะอยู่ได้อย่างไร
Das restliche Leben ist einsam, qualvoll, und ich weiß nicht, wie ich weiterleben soll.
ก็เพราะชีวิตฉันนั้นมีเพียงเธอ เป็นดังลมหายใจ
Denn mein Leben hat nur dich, du bist wie mein Atem.
ชีวิตที่เหลืออ้างว้างทรมาน และไม่อาจรู้จะอยู่ได้อย่างไร
Das restliche Leben ist einsam, qualvoll, und ich weiß nicht, wie ich weiterleben soll.
ก็เพราะชีวิตฉันนั้นมีเพียงเธอ เป็นดังลมหายใจ
Denn mein Leben hat nur dich, du bist wie mein Atem.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.