Текст и перевод песни Clash - อ้างว้าง
เธอคือคนที่ฟ้าจงใจกำหนดไว้
Ты
была
той,
кого
небо
предназначило
мне,
ขีดชีวิตให้เธอกับฉันรักกันแล้วพรากจาก
Начертав
судьбу,
чтобы
мы
полюбили
друг
друга,
а
затем
расстались.
ใจกำลังเรียนรู้เพิ่งเริ่มจะเรียนรัก
Мое
сердце
только
училось,
только
начинало
любить,
สิ่งที่ฝันก็พลันสลายภายในพริบตา
И
все
мои
мечты
мгновенно
рухнули.
ขาดเธอ
เหมือนใจจะขาดหาย
Без
тебя
словно
сердце
мое
разрывается
на
части,
เจ็บปวดใจ
ไม่อยากทนรับรู้ความจริง
เธอจากไปแล้ว
Боль
раздирает
душу,
не
хочу
принимать
правду,
ты
ушла.
ชีวิตที่เหลืออ้างว้างทรมาน
และไม่อาจรู้จะอยู่ได้อย่างไร
Оставшаяся
жизнь
— одинокое
мучение,
и
я
не
знаю,
как
мне
жить
дальше,
ก็เพราะชีวิตฉันนั้นมีเพียงเธอ
เป็นดังลมหายใจ
Ведь
вся
моя
жизнь
была
только
тобой,
ты
была
моим
дыханием.
วันเวลาที่เหลือใช้ไปกับความเหงา
Остаток
дней
провожу
в
одиночестве,
ก็ไม่รู้จะทนปวดร้าวได้นานซักเท่าไหร่
И
не
знаю,
сколько
еще
смогу
выносить
эту
боль.
ไกลกันคนละฟ้าตัวเธอได้ยินไหม
Мы
так
далеки
друг
от
друга,
слышишь
ли
ты
меня?
ใจมันเพ้อครวญครางว่ารักได้ยินไหมเธอ
Мое
сердце
стонет
и
кричит
о
любви,
слышишь
ли
ты
меня?
ขาดเธอ
เหมือนใจจะขาดหาย
Без
тебя
словно
сердце
мое
разрывается
на
части,
เจ็บปวดใจ
ไม่อยากทนรับรู้ความจริง
เธอจากไปแล้ว
Боль
раздирает
душу,
не
хочу
принимать
правду,
ты
ушла.
ชีวิตที่เหลืออ้างว้างทรมาน
และไม่อาจรู้จะอยู่ได้อย่างไร
Оставшаяся
жизнь
— одинокое
мучение,
и
я
не
знаю,
как
мне
жить
дальше,
ก็เพราะชีวิตฉันนั้นมีเพียงเธอ
เป็นดังลมหายใจ
Ведь
вся
моя
жизнь
была
только
тобой,
ты
была
моим
дыханием.
ขาดเธอ
เหมือนใจจะขาดหาย
Без
тебя
словно
сердце
мое
разрывается
на
части,
เจ็บปวดใจ
ไม่อยากทนรับรู้ความจริง
เธอจากไปแล้ว
Боль
раздирает
душу,
не
хочу
принимать
правду,
ты
ушла.
ชีวิตที่เหลืออ้างว้างทรมาน
และไม่อาจรู้จะอยู่ได้อย่างไร
Оставшаяся
жизнь
— одинокое
мучение,
и
я
не
знаю,
как
мне
жить
дальше,
ก็เพราะชีวิตฉันนั้นมีเพียงเธอ
เป็นดังลมหายใจ
Ведь
вся
моя
жизнь
была
только
тобой,
ты
была
моим
дыханием.
ชีวิตที่เหลืออ้างว้างทรมาน
และไม่อาจรู้จะอยู่ได้อย่างไร
Оставшаяся
жизнь
— одинокое
мучение,
и
я
не
знаю,
как
мне
жить
дальше,
ก็เพราะชีวิตฉันนั้นมีเพียงเธอ
เป็นดังลมหายใจ
Ведь
вся
моя
жизнь
была
только
тобой,
ты
была
моим
дыханием.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Fan
дата релиза
18-12-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.