Clash - เจ้าหญิงนิทรา - перевод текста песни на немецкий

เจ้าหญิงนิทรา - Clashперевод на немецкий




เจ้าหญิงนิทรา
Schlafende Prinzessin
นั่งมองเธอเนิ่นนาน เห็นตาเธอพริ้มหลับ สายลมคลอเคล้าแก้มที่อ่อนใส
Ich sitze da und sehe dich lange an, sehe deine Augen sanft geschlossen, der Wind streichelt deine zarten, reinen Wangen.
ฉันกล้าอยู่ใกล้เธอ แค่ยามเธอหลับใหล แม้ใจจะรักเธอตลอดมา
Ich wage es nur, dir nahe zu sein, wenn du schläfst, obwohl mein Herz dich schon immer liebt.
ใกล้กันแค่เอื้อมมือ เหมือนไกลกันแสนไกล หัวใจไม่กล้าพอจะไขว่คว้า
Nur eine Handbreit entfernt, doch scheint es meilenweit, das Herz wagt nicht zuzugreifen.
ได้มองเธอข้างเดียว ก็ดีใจหนักหนา ถึงแม้เวลาจะไม่นาน
Dich nur ansehen zu können, macht mich schon sehr glücklich, auch wenn die Zeit nicht lange währt.
อย่าเพิ่งตื่นขึ้นมาตอนนี้เลยเธอ ให้ฉันได้แอบมองเธอให้นาน
Wach bitte jetzt noch nicht auf, lass mich dich heimlich noch eine Weile ansehen.
ฉันขอเก็บภาพนี้เอาไปนอนฝัน ให้ฉันนั้นได้แอบบอกรักเธอ
Ich möchte dieses Bild bewahren, um davon zu träumen, damit ich dir darin heimlich meine Liebe gestehen kann.
ไม่กล้าจะสัมผัส ไม่กล้าจะรบกวน ได้เพียงอยู่ใกล้เธอและเหม่อมอง
Ich wage nicht, dich zu berühren, wage nicht, dich zu stören, kann nur in deiner Nähe sein und dich versonnen anblicken.
ได้ยินบ้างหรือเปล่า หัวใจมันร่ำร้อง ว่ามัน มันรักเธอเพียงใด
Hörst du es vielleicht? Mein Herz schreit heraus, wie sehr, wie sehr es dich liebt.
ใกล้กันแค่เอื้อมมือ เหมือนไกลกันแสนไกล หัวใจไม่กล้าพอจะไขว่คว้า
Nur eine Handbreit entfernt, doch scheint es meilenweit, das Herz wagt nicht zuzugreifen.
ได้มองเธอข้างเดียว ก็ดีใจหนักหนา ถึงแม้เวลาจะไม่นาน
Dich nur ansehen zu können, macht mich schon sehr glücklich, auch wenn die Zeit nicht lange währt.
อย่าเพิ่งตื่นขึ้นมาตอนนี้เลยเธอ ให้ฉันได้แอบมองเธอให้นาน
Wach bitte jetzt noch nicht auf, lass mich dich heimlich noch eine Weile ansehen.
ฉันขอเก็บภาพนี้เอาไปนอนฝัน ให้ฉันนั้นได้แอบบอกรักเธอ
Ich möchte dieses Bild bewahren, um davon zu träumen, damit ich dir darin heimlich meine Liebe gestehen kann.
ไม่กล้าจะสัมผัส ไม่กล้าจะรบกวน ได้เพียงอยู่ใกล้เธอและเหม่อมอง
Ich wage nicht, dich zu berühren, wage nicht, dich zu stören, kann nur in deiner Nähe sein und dich versonnen anblicken.
ได้ยินบ้างหรือเปล่า หัวใจมันร่ำร้อง ว่ามัน มันรักเธอเพียงใด
Hörst du es vielleicht? Mein Herz schreit heraus, wie sehr, wie sehr es dich liebt.
ได้ยินบ้างหรือเปล่า หัวใจมันร่ำร้อง ว่ามัน มันรักเธอเพียงใด
Hörst du es vielleicht? Mein Herz schreit heraus, wie sehr, wie sehr es dich liebt.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.