Clash - เมืองคนเหล็ก 2004 - перевод текста песни на немецкий

เมืองคนเหล็ก 2004 - Clashперевод на немецкий




เมืองคนเหล็ก 2004
Eisenstadt 2004
เมืองเมืองนี้กำลังจะเป็นเมืองร้าง ผู้คนเริ่มเป็นเหมือนหุ่น ไร้ความรู้สึก
Diese Stadt wird bald eine Geisterstadt sein, die Menschen werden wie Puppen, gefühllos.
โดนบังคับไปตามกฏเกณฑ์ ชีวิตเหมือนดังเครื่องจักร ไม่มีหัวใจ
Gezwungen, Regeln zu folgen, das Leben ist wie eine Maschine, ohne Herz.
*กลายเป็นหุ่นยนต์ เป็นคนแต่ตัวไม่มีหัวใจ
*Zu Robotern geworden, Menschen nur dem Körper nach, ohne Herz.
ความเป็นคนหมดไปวิญญาณสลายกลายเป็นเครื่องกล
Die Menschlichkeit ist verschwunden, die Seele zerfallen, zu Mechanik geworden.
**หลงในเมืองคนเหล็ก หลง ไม่มีทางออก
**Verloren in der Eisenstadt, verloren, kein Ausweg.
หัวใจคนมืดบอด ไร้ซึ่งความรู้สึก (รัก)
Die Herzen der Menschen sind blind, ohne Gefühl (Liebe).
มีชีวิตเดียวดาย ไม่มีความฝันทุกวันดิ้นรนไม่หยุด แย่งกันทุกอย่าง
Ein einsames Leben führen, keine Träume, jeden Tag ein endloser Kampf, ein Ringen um alles.
เคยมีรักยังมีแบ่งปันความรัก ทุกคนต่างมีหน้ากาก ใส่เข้าหากัน
Früher gab es Liebe und Teilen, jetzt tragen alle Masken voreinander.
(ซ้ำ*/**)
(Wiederhole */**)
Solo
Solo
มีใครไหมแค่ใครซักคน หลุดพ้นไม่ใช่เป็นดังเครื่องจักร แบ่งปันน้ำใจ
Gibt es jemanden, nur eine Person, die entkommt, nicht wie eine Maschine ist, Mitgefühl teilt?
(ซ้ำ*/**/**)
(Wiederhole */** zweimal)





Авторы: Thanadech Pasooktham, Sankom Somkid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.