Clash - ให้เธอ - перевод текста песни на немецкий

ให้เธอ - Clashперевод на немецкий




ให้เธอ
Für dich
ฟ้า และท้องทะเลกับลมนั้นมีอยู่
Der Himmel und das Meer mit dem Wind, sie sind da
แต่ใครจะรู้ จะรู้ว่ามีอะไรในใจฉัน
Aber wer weiß schon, wer weiß, was in meinem Herzen ist
ก็คงจะมีอะไร ไว้ให้กัน
Da wird wohl etwas sein, das ich für dich habe
ก็คงจะมีแต่วัน ที่สดใส
Da werden wohl nur helle Tage sein
ก็คงมีเดือนและดาวดวงนั้น ที่เธอฝันใฝ่
Da werden wohl der Mond und die Sterne sein, von denen du träumst
ฟ้า และท้องทะเลกับลมนั้นรู้อยู่
Der Himmel und das Meer mit dem Wind, sie wissen es
และเธอก็รู้ ก็รู้ว่ามีแต่เธอ ในใจฉัน
Und du weißt es auch, weißt, dass nur du in meinem Herzen bist
จะเก็บเอาความห่วงใย ไว้ให้กัน
Ich werde meine Fürsorge für dich bewahren
เก็บเอาคืนและวัน ที่ดีไว้
Die guten Nächte und Tage aufbewahren
เก็บเอาเดือนและดาวดวงนั้น ที่เธอฝันใฝ่
Den Mond und die Sterne aufbewahren, von denen du träumst
มาให้เธอ
Um sie dir zu geben
จะรักเพียงเธอ
Ich werde nur dich lieben
และพร้อมจะทำให้เธอสดใส
Und bin bereit, dich strahlen zu lassen
ฉัน มั่นใจ
Ich bin sicher
เรามีอะไรอะไรที่เข้ากัน
Wir haben so vieles, was uns verbindet
ก็คงจะมีแต่เธอที่รู้ใจกัน
Wahrscheinlich bist nur du es, die mich versteht
ก็คงจะมีแต่เธอ เท่านั้น
Wahrscheinlich gibt es nur dich, nur dich allein
ก็เธอคือดวงตะวัน
Denn du bist die Sonne
ที่ฉันนั้นมีอยู่เต็มหัวใจ
Die mein Herz ganz erfüllt
แม้ ดินฟ้าจะเป็นอย่างไรก็ยังอยู่
Selbst wenn Himmel und Erde sich wandeln, meine Liebe bleibt
ก็ใจมันรู้ มันรู้ว่ามีสิ่งเดียว คือเธอนั้น
Denn mein Herz weiß, es weiß, es gibt nur eines: das bist du
จะเก็บเอาความห่วงใย ไว้ให้กัน
Ich werde die Fürsorge für dich bewahren
เก็บเอาคืนและวัน ที่ซึ้งใจ
Die Nächte und Tage bewahren, die zu Herzen gehen
เก็บเอาเดือนและดาวดวงนั้น ที่เธอฝันใฝ่
Den Mond und die Sterne aufbewahren, von denen du träumst
มาให้เธอ
Um sie dir zu geben
ก็คงจะมีแต่เธอที่รู้ใจกัน
Wahrscheinlich bist nur du es, die mich versteht
ก็คงจะมีแต่เธอ เท่านั้น
Wahrscheinlich gibt es nur dich, nur dich allein
ก็เธอคือดวงตะวัน ที่ฉันนั้นมีอยู่เต็มหัวใจ
Denn du bist die Sonne, die mein Herz ganz erfüllt
แม้ ดินฟ้าจะเป็นอย่างไร ก็ยังอยู่
Selbst wenn Himmel und Erde sich wandeln, meine Liebe bleibt
ก็ใจมันรู้ มันรู้ว่ามีสิ่งเดียว คือเธอนั้น
Denn mein Herz weiß, es weiß, es gibt nur eines: das bist du
จะเก็บเอาความห่วงใย ไว้ให้กัน
Ich werde die Fürsorge für dich bewahren
เก็บเอาคืนและวัน ที่ซึ้งใจ
Die Nächte und Tage bewahren, die zu Herzen gehen
เก็บเอาเดือนและดาวดวงนั้น ที่เธอฝันใฝ่
Den Mond und die Sterne aufbewahren, von denen du träumst
มาให้เธอ มาให้เธอ
Um sie dir zu geben, um sie dir zu geben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.