Текст и перевод песни Clash - ให้เธอ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ฟ้า
และท้องทะเลกับลมนั้นมีอยู่
The
sky,
the
ocean,
and
the
wind
exists
แต่ใครจะรู้
จะรู้ว่ามีอะไรในใจฉัน
But
who
will
know,
will
know
what
is
in
my
mind
ก็คงจะมีอะไร
ไว้ให้กัน
I
guess
I'll
have
something,
to
give
to
you
ก็คงจะมีแต่วัน
ที่สดใส
I
guess
I'll
have
nothing
but
days,
that
are
bright
ก็คงมีเดือนและดาวดวงนั้น
ที่เธอฝันใฝ่
I
guess
I'll
have
the
moon
and
the
stars,
that
you
have
dreamt
of
ฟ้า
และท้องทะเลกับลมนั้นรู้อยู่
The
sky,
the
ocean,
and
the
wind
knows
และเธอก็รู้
ก็รู้ว่ามีแต่เธอ
ในใจฉัน
And
you
also
know,
you
know
that
there
is
only
you,
in
my
mind
จะเก็บเอาความห่วงใย
ไว้ให้กัน
I
will
save
my
care
and
concern,
to
give
to
you
เก็บเอาคืนและวัน
ที่ดีไว้
I
will
save
the
nights
and
days,
that
are
beautiful
เก็บเอาเดือนและดาวดวงนั้น
ที่เธอฝันใฝ่
I
will
save
the
moon
and
the
stars,
that
you
have
dreamt
of
จะรักเพียงเธอ
I
will
love
only
you
และพร้อมจะทำให้เธอสดใส
And
I
am
ready
to
make
you
bright
เรามีอะไรอะไรที่เข้ากัน
We
have
something
that
is
right
with
each
other
ก็คงจะมีแต่เธอที่รู้ใจกัน
I
guess
I'll
have
only
you,
who
understand
me
ก็คงจะมีแต่เธอ
เท่านั้น
I
guess
I'll
have
only
you,
nothing
else
ก็เธอคือดวงตะวัน
Because
you
are
the
sun
ที่ฉันนั้นมีอยู่เต็มหัวใจ
Which
I
have
full
in
my
heart
แม้
ดินฟ้าจะเป็นอย่างไรก็ยังอยู่
Even
though
the
Earth
and
the
sky,
no
matter
what
happens
ก็ใจมันรู้
มันรู้ว่ามีสิ่งเดียว
คือเธอนั้น
My
mind
knows,
it
knows
that
there
is
only
one
thing,
which
is
you
จะเก็บเอาความห่วงใย
ไว้ให้กัน
I
will
save
my
care
and
concern,
to
give
to
you
เก็บเอาคืนและวัน
ที่ซึ้งใจ
I
will
save
the
nights
and
days,
that
are
heart
touching
เก็บเอาเดือนและดาวดวงนั้น
ที่เธอฝันใฝ่
I
will
save
the
moon
and
the
stars,
that
you
have
dreamt
of
ก็คงจะมีแต่เธอที่รู้ใจกัน
I
guess
I'll
have
only
you,
who
understands
me
ก็คงจะมีแต่เธอ
เท่านั้น
I
guess
I'll
have
only
you,
nothing
else
ก็เธอคือดวงตะวัน
ที่ฉันนั้นมีอยู่เต็มหัวใจ
Because
you
are
the
sun,
which
I
have
full
in
my
heart
แม้
ดินฟ้าจะเป็นอย่างไร
ก็ยังอยู่
Even
though
the
Earth
and
the
sky,
no
matter
what
happens
ก็ใจมันรู้
มันรู้ว่ามีสิ่งเดียว
คือเธอนั้น
My
mind
knows,
it
knows
that
there
is
only
one
thing,
which
is
you
จะเก็บเอาความห่วงใย
ไว้ให้กัน
I
will
save
my
care
and
concern,
to
give
to
you
เก็บเอาคืนและวัน
ที่ซึ้งใจ
I
will
save
the
nights
and
days,
that
are
heart
touching
เก็บเอาเดือนและดาวดวงนั้น
ที่เธอฝันใฝ่
I
will
save
the
moon
and
the
stars,
that
you
have
dreamt
of
มาให้เธอ
มาให้เธอ
Give
it
to
you,
give
it
to
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.