Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu ai plecat
Du bist gegangen
Tu
ai
plecat,
de
mine
te-ascunzi
Du
bist
gegangen,
vor
mir
versteckst
du
dich
Te-ai
suparat,
nu
vrei
sa
m-auzi,
Du
bist
sauer,
willst
mich
nicht
hören,
Nu
vrei
sa
m-asculti
Willst
mir
nicht
zuhören
Stiu
ca
am
gresit
Ich
weiß,
ich
habe
Fehler
gemacht
De-atatea
ori
te-am
mintit...
So
oft
habe
ich
dich
belogen...
Imi
amintesc
Ich
erinnere
mich
Ce
imi
spuneam
de-atatea
ori
Was
ich
mir
so
oft
gesagt
habe
Sa
te
iubesc,
Dich
zu
lieben,
Sa
te
ating
atunci
cand
dormi
Dich
zu
berühren,
wenn
du
schläfst
Totul
e
prea
tarziu,
stii
bine
Alles
ist
zu
spät,
du
weißt
genau
Nu
mai
poti
Du
kannst
nicht
Sa
te
intorci
acum
la
mine...
Jetzt
zu
mir
zurückkehren...
De
ce
nu
vezi
Warum
siehst
du
nicht
Ca
am
nevoie
de
tine?
Dass
ich
dich
brauche?
In
casa-i
gol
Das
Haus
ist
leer
Daca
tu
nu
mai
esti
cu
mine
Wenn
du
nicht
mehr
bei
mir
bist
Nu
mai
pot
Ich
kann
nicht
mehr
Sa
mai
indur
tacerea
ta
Dein
Schweigen
ertragen
As
da
orice
Ich
würde
alles
geben
Doar
sa
aud
vocea
ta...
Nur
um
deine
Stimme
zu
hören...
Tu
ai
plecat...
Du
bist
gegangen...
De
ce
suferim
atat
daca
totul
e
intamplator
Warum
leiden
wir
so
sehr,
wenn
alles
Zufall
ist
Si
daca
dragostea
e
ceva
trecator?
Und
wenn
Liebe
etwas
Vergängliches
ist?
Si
daca
nu
crezi
ca
poti
sa
iubesti
Und
wenn
du
nicht
glaubst,
Lieben
zu
könnnen?
De
ce
te
feresti
si
te
amagesti?
Warum
entziehst
du
dich
und
täuschst
dich
selbst?
Mai
bine
vino
si
spune
ca
ma
iubesti...
Komm
lieber
her
und
sag,
dass
du
mich
liebst...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aurel Storin, Viorel Gavrila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.