Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoje tu pode
Heute kannst du
É
o
beat,
conexão
classe
A
Es
ist
der
Beat,
Class-A-Verbindung
Vem
cá,
vem
Komm
her,
komm
Bebe
do
meu
copo
Trink
aus
meinem
Glas
Bebe
do
meu
copo
que
hoje
cê
pode
Trink
aus
meinem
Glas,
heute
darfst
du
Vem
cá,
vem
Komm
her,
komm
Bebe
do
meu
copo
Trink
aus
meinem
Glas
Bebe
do
meu
copo
que
hoje
cê
pode
Trink
aus
meinem
Glas,
heute
darfst
du
Toma
um
gole
do
meu
copo
Nimm
einen
Schluck
aus
meinem
Glas
Me
deixa
sentir
o
teu
perfume
Lass
mich
dein
Parfüm
spüren
Depois
nós
se
dispersa
Dann
gehen
wir
getrennte
Wege
Pouco
tempo
e
eu
tô
com
pressa
Wenig
Zeit,
ich
habe
es
eilig
Outro
dia
nós
se
vê
e
assume
que
foi
bom
Ein
andermal
treffen
wir
uns
und
gestehen,
dass
es
schön
war
Que
tu
provou
do
meu
dom
Dass
du
mein
Talent
gekostet
hast
Que
o
perigo
não
foi
em
vão
Dass
die
Gefahr
nicht
umsonst
war
Então
aproveita,
se
deita
no
banco
Also
genieße
es,
lehn
dich
zurück
E
sente
essa
sensação
Und
fühl
dieses
Gefühl
E
hoje
a
grana
tá
baixa
Heute
ist
das
Geld
knapp
Mas
a
vontade
tá
em
alta
Aber
die
Lust
ist
hoch
Vêm
pra
cá
que
nós
relaxa
Komm
her,
wir
entspannen
uns
E
o
prazer
tá
em
pauta
Und
das
Vergnügen
steht
im
Mittelpunkt
Teu
olho
vira
a
perna
treme,
sua
frio
enquanto
geme
Deine
Augen
rollen,
Beine
zittern,
du
fröstelst
während
du
stöhnst
Eu
segurando
tua
cintura
aumentando
o
BPM
Ich
halte
deine
Taille
und
erhöhe
den
BPM
As
palavras
sussurradas
mereciam
até
um
Grammy
Die
geflüsterten
Worte
verdienen
einen
Grammy
Na
minha
house
ela
brota,
mesmo
sem
ser
a
Am
In
meinem
Haus
blüht
sie,
auch
ohne
Am
zu
sein
Começamos
no
tijolinho,
passamos
lá
pelo
leme
Wir
begannen
beim
Ziegelstein,
gingen
am
Steuer
vorbei
Na
rádio
Red
Hot
ouvindo
Dani
California
Bei
Radio
Red
Hot
hörten
wir
Dani
California
Se
eu
te
contar
tu
não
acredita
nessa
história
Wenn
ich
dir
erzähle,
glaubst
du
diese
Geschichte
nicht
Com
aquela
cara
eu
não
imaginava
como
ela
sentava
Mit
diesem
Gesicht
hätte
ich
nie
gedacht,
wie
sie
sich
setzt
Cintura
travava,
minha
mente
travava
Ihre
Taille
blockierte,
mein
Verstand
blockierte
Meu
dente
cravava
nas
suas
costas
Meine
Zähne
gruben
sich
in
ihren
Rücken
E
às
vezes
ela
vai
embora,
mas
volta
porque
gosta
Und
manchmal
geht
sie,
kommt
aber
zurück,
weil
sie
es
mag
Volta
porque
gosta,
mano
Kommt
zurück,
weil
sie
es
mag,
Mann
E
ela
ficou
bolada
Und
sie
war
sauer
Qual
foi
desse
menor
stylezão,
vista
cansada?
Was
ist
mit
diesem
Typen,
Style
abgenutzt,
müder
Look?
Mó
fita
avançada,
na
pista
dançava
e
tão
linda
falava
Fortgeschrittene
Sache,
auf
der
Tanzfläche
bewegte
sie
sich
so
schön
Que
se
amarrava
nas
rima
que
eu
mandava
Und
sagte,
sie
liebte
die
Reime,
die
ich
schickte
Escrevi
isso
chapadão
vendo
ela
fumar
pelada
Ich
schrieb
das
high
während
sie
nackt
rauchte
Lá
em
casa,
com
cara
de
safada
Bei
mir
zu
Hause,
mit
frechem
Blick
Eu
tava
de
saída
e
safada
é
a
vida
Ich
war
schon
weg
und
frech
ist
das
Leben
Que
as
vezes
só
ensina
quando
a
oportunidade
acaba
Das
einem
manchmal
nur
lehrt,
wenn
die
Gelegenheit
endet
Então
vamos
sem
dar
pala
Also
lass
uns
unauffällig
sein
Fazer
os
corre
na
encolha
Unsere
Wege
versteckt
gehen
Só
pra
nós
ficar
de
boa
e
curtir
nosso
momento
Nur
um
entspannt
zu
sein
und
unseren
Moment
zu
genießen
Porque
eu
sei
o
tempo
passa
Denn
ich
weiß,
die
Zeit
vergeht
Mas
não
passa
a
vontade
e
a
necessidade
Aber
das
Verlangen
und
die
Sehnsucht
vergehen
nicht
De
te
ter
por
perto
Dich
in
meiner
Nähe
zu
haben
Eu
sei
o
futuro
é
incerto
Ich
weiß,
die
Zukunft
ist
ungewiss
Mas
a
vida
que
eu
levo
você
tem
que
ter
fé
Aber
für
das
Leben,
das
ich
führe,
musst
du
Glauben
haben
Vem
cá,
vem,
rebola
no
meu
colo
Komm
her,
komm,
wippe
auf
meinem
Schoß
Do
jeito
que
eu
gosto
você
sabe
fazer
So
wie
ich
es
mag,
weißt
du,
wie
es
geht
Tu
sabe
que
eu
sumo
mas
eu
volto
Du
weißt,
ich
verschwinde,
aber
ich
komme
zurück
Tu
sabe
que
eu
sumo
mas
eu
volto
Du
weißt,
ich
verschwinde,
aber
ich
komme
zurück
Beijo
(fui,
fui
...)
Kuss
(ich
ging,
ging
...)
É
que
eu
tenho
algo
a
perder
Ich
habe
etwas
zu
verlieren
Mas
não
vou
me
perder
por
algo
que
me
leve
a
perder
tudo
Aber
ich
verliere
mich
nicht
an
etwas,
was
alles
kosten
könnte
Com
os
melhores
montei
meu
team,
cada
rima
é
all
in
Mit
den
Besten
baute
ich
mein
Team,
jeder
Reim
ist
All-in
E
no
final
dessa
jogada
dessa
mesa
eu
levo
tudo
Und
am
Ende
dieses
Spiels
nehme
ich
alles
mit
Deixa
os
cria
infiltrados
no
topo
Lass
die
Jungs
sich
oben
einschleichen
Com
a
humildade
de
quem
sabe
desfrutar
da
realeza
Mit
der
Demut
derer,
die
die
Königlichkeit
genießen
können
Eu
com
a
mais
linda
nos
meus
braços,
no
amassos
Ich
mit
der
Schönsten
in
meinen
Armen,
im
Liebesspiel
Nós
deitados
na
areia
admirando
a
natureza
Wir
liegen
am
Strand
und
bewundern
die
Natur
Vem
cá,
vem
Komm
her,
komm
Bebe
do
meu
copo
Trink
aus
meinem
Glas
Bebe
do
meu
copo
que
hoje
você
pode
Trink
aus
meinem
Glas,
heute
darfst
du
Vem
cá,
vem
Komm
her,
komm
Bebe
do
meu
copo
Trink
aus
meinem
Glas
Bebe
do
meu
copo
que
hoje
você
pode
Trink
aus
meinem
Glas,
heute
darfst
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Igor De Freitas Von Adamovich, Caio Luidy Barreto Reynaldo, Pedro Henrique Pereira Bendia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.