Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Journal of Ardency
Tagebuch der Leidenschaft
This
game
of
cruelty
Dieses
Spiel
der
Grausamkeit
Hardly
becomes
me
steht
mir
kaum
This
game
of
cruelty
Dieses
Spiel
der
Grausamkeit
Is
easily
the
most
boring
part
of
the
week
Ist
leicht
der
langweiligste
Teil
der
Woche
Why
can't
you
say
to
me,
"I
mean
something
to
you"
Warum
kannst
du
mir
nicht
sagen:
"Ich
bedeute
dir
etwas"
'Cause
everybody
knows
Denn
jeder
weiß
Everybody
sees
that
this
is
the
thing
you
do
to
me,
oh
Jeder
sieht,
dass
das
das
ist,
was
du
mir
antust,
oh
Everybody
knows
Jeder
weiß
Everybody
sees
that
this
is
the
thing
you
do
to
me
Jeder
sieht,
dass
das
das
ist,
was
du
mir
antust
You
think
I'm
livin'
it,
livin'
it
Du
denkst,
ich
leb'
es,
leb'
es
Livin'
it,
livin'
it
up
Leb'
es,
leb'
es
aus
In
the
spotlight
Im
Rampenlicht
You
think
I'm
livin'
it,
livin'
it
Du
denkst,
ich
leb'
es,
leb'
es
Livin'
it,
livin'
it
up
Leb'
es,
leb'
es
aus
It's
a
lie,
lie
Es
ist
eine
Lüge,
Lüge
Who's
next
in
your
journal
of
ardency?
Wer
ist
der
Nächste
in
deinem
Tagebuch
der
Leidenschaft?
Private,
yes,
but
I
think
it's
me
Privat,
ja,
aber
ich
glaube,
ich
bin
es
So,
give
me
a
sign
Also,
gib
mir
ein
Zeichen
Give
me
a
warning
Gib
mir
eine
Warnung
Please,
don't
lie
or
take
your
time
Bitte,
lüg
nicht
oder
lass
dir
Zeit
'Cause
everybody
knows
Denn
jeder
weiß
Everybody
sees
that
this
is
the
thing
you
do
to
me,
oh
Jeder
sieht,
dass
das
das
ist,
was
du
mir
antust,
oh
Everybody
knows
Jeder
weiß
Everybody
sees
that
this
is
the
thing
you
do
to
me
Jeder
sieht,
dass
das
das
ist,
was
du
mir
antust
I
don't
care
what
you
say
Es
ist
mir
egal,
was
du
sagst
Just
care
what
you
do,
when
the
time's
right
Mir
ist
nur
wichtig,
was
du
tust,
wenn
die
Zeit
reif
ist
You
think
I'm
livin'
it,
livin'
it
Du
denkst,
ich
leb'
es,
leb'
es
Livin'
it,
livin'
it
up
Leb'
es,
leb'
es
aus
In
the
spotlight
Im
Rampenlicht
You
think
I'm
livin'
it,
livin'
it
Du
denkst,
ich
leb'
es,
leb'
es
Livin'
it,
livin'
it
up
Leb'
es,
leb'
es
aus
It's
a
lie,
lie
Es
ist
eine
Lüge,
Lüge
'Cause
everybody
knows
Denn
jeder
weiß
Everybody
sees
that
this
is
the
thing
you
do
to
me,
oh
Jeder
sieht,
dass
das
das
ist,
was
du
mir
antust,
oh
Everybody
knows
Jeder
weiß
Everybody
sees
that
this
is
the
thing
you
do
to
me
Jeder
sieht,
dass
das
das
ist,
was
du
mir
antust
I
don't
care
what
you
say
Es
ist
mir
egal,
was
du
sagst
Just
care
what
you
do,
when
the
time's
right
Mir
ist
nur
wichtig,
was
du
tust,
wenn
die
Zeit
reif
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harper Elizabeth Vanessa, Richardson Mark
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.