Classic Broadway Players - Aquarius/Let The Sunshine In - перевод текста песни на немецкий

Aquarius/Let The Sunshine In - Classic Broadway Playersперевод на немецкий




Aquarius/Let The Sunshine In
Aquarius/Lass die Sonne herein
When the moon
Wenn der Mond
Is in the seventh house
Im siebten Haus steht
And Jupiter aligns with Mars
Und Jupiter sich mit Mars verbindet
Then peace will guide the planets
Dann führt Frieden die Planeten
And love will steer the stars
Und Liebe lenkt die Sterne
This is the dawning of the age of Aquarius
Dies ist der Anbruch des Wassermannzeitalters
The age of Aquarius, Aquarius, Aquarius!
Das Wassermannzeitalter, Wassermann, Wassermann!
Harmony and understanding
Harmonie und Verständnis
Sympathy and trust abounding
Mitgefühl und Vertrauen in Hülle und Fülle
No more falsehoods or derisions
Keine Falschheit mehr, kein Spott
Golden living dreams of visions
Goldene lebendige Traumvisionen
Mystic crystal revelation
Mystische kristalline Offenbarung
And the minds true liberation
Und die wahre Befreiung des Geistes
Aquarius, Aquarius
Wassermann, Wassermann
When the moon is in the seventh house
Wenn der Mond im siebten Haus steht
And Jupiter aligns with Mars
Und Jupiter sich mit Mars verbindet
Then peace will guide the planets
Dann führt Frieden die Planeten
And love will steer the stars
Und Liebe lenkt die Sterne
This is the dawning of the age of Aquarius
Dies ist der Anbruch des Wassermannzeitalters
The age of Aquarius, Aquarius, Aquarius, Aquarius, Aquarius
Das Wassermannzeitalter, Wassermann, Wassermann, Wassermann, Wassermann
Let the sunshine
Lass die Sonne
Let the sunshine in
Lass die Sonne herein
The sunshine in
Die Sonne herein
Let the sunshine
Lass die Sonne
Let the sunshine in
Lass die Sonne herein
The sunshine in
Die Sonne herein
Let the sunshine
Lass die Sonne
Let the sunshine in
Lass die Sonne herein
The sunshine in
Die Sonne herein
Let the sunshine
Lass die Sonne
Let the sunshine in
Lass die Sonne herein
The sunshine in
Die Sonne herein
Let the sunshine
Lass die Sonne
Let the sunshine in
Lass die Sonne herein
The sunshine in
Die Sonne herein
Let the sunshine
Lass die Sonne
Let the sunshine in
Lass die Sonne herein
The sunshine in
Die Sonne herein
Let the sunshine
Lass die Sonne
Let the sunshine in
Lass die Sonne herein
The sunshine in
Die Sonne herein
Let the sunshine
Lass die Sonne
Let the sunshine in
Lass die Sonne herein
The sunshine in
Die Sonne herein
Let the sunshine
Lass die Sonne
Let the sunshine in
Lass die Sonne herein
The sunshine in
Die Sonne herein
Let the sunshine
Lass die Sonne
Let the sunshine in
Lass die Sonne herein
The sunshine in
Die Sonne herein
Let the sunshine
Lass die Sonne
Let the sunshine in
Lass die Sonne herein
The sunshine in
Die Sonne herein
Let the sunshine
Lass die Sonne
Let the sunshine in
Lass die Sonne herein
The sunshine in
Die Sonne herein
Let the sunshine
Lass die Sonne
Let the sunshine in
Lass die Sonne herein
The sunshine in
Die Sonne herein
Let the sunshine
Lass die Sonne
Let the sunshine in
Lass die Sonne herein
The sunshine in
Die Sonne herein
Let the sunshine
Lass die Sonne
Let the sunshine in
Lass die Sonne herein
The sunshine in
Die Sonne herein





Авторы: G.macdermot, G.ragni, J.rado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.