Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
Joe,
where
you
goin'
with
that
gun
of
yours?
Hey
Joe,
wohin
gehst
du
mit
der
Knappe
da?
Hey
Joe,
I
said
where
you
goin'
with
that
gun
in
your
hand,
oh
Hey
Joe,
ich
sagte,
wohin
gehst
du
mit
der
Knappe
in
der
Hand,
oh
I'm
goin'
down
to
shoot
my
old
lady
Ich
geh
runter,
um
meine
Alte
zu
erschießen
You
know
I
caught
her
messin'
'round
with
another
man
Weißt
du,
ich
hab
sie
erwischt,
wie
sie
mit
nem
anderen
Mann
rummacht
I'm
goin'
down
to
shoot
my
old
lady
Ich
geh
runter,
um
meine
Alte
zu
erschießen
You
know
I
caught
her
messin'
'round
with
another
man
Weißt
du,
ich
hab
sie
erwischt,
wie
sie
mit
nem
anderen
Mann
rummacht
And
that
ain't
too
cool
Und
das
ist
nicht
besonders
cool
Huh,
hey
Joe,
I
heard
you
shot
your
mamma
down
Huh,
hey
Joe,
ich
hörte,
du
hast
deine
Mama
niedergeschossen
You
shot
her
down
now
Du
hast
sie
nun
niedergeschossen
Hey
Joe,
I
heard
you
shot
your
lady
down
Hey
Joe,
ich
hörte,
du
hast
deine
Frau
niedergeschossen
You
shot
her
down
in
the
ground,
yeah
Du
hast
sie
zu
Boden
geschossen,
ja
Yes,
I
did,
I
shot
her
Ja,
hab
ich,
ich
schoss
auf
sie
You
know
I
caught
her
messin'
round,
messin'
round
town
Weißt
du,
ich
erwischte
sie
beim
Rummachen,
Rummachen
in
der
Stadt
Yes
I
did,
I
shot
her
Ja,
hab
ich,
ich
schoss
auf
sie
You
know
I
caught
my
old
lady
messin'
'round
town
Weißt
du,
ich
erwischte
meine
Alte
beim
Rummachen
in
der
Stadt
And
I
gave
her
the
gun
Und
ich
gab
ihr
die
Knarre
And
I
shot
her
Und
ich
schoss
auf
sie
Shoot
her
one
more
time
again,
baby
Schieß
nochmal
auf
sie,
Baby
Oh,
alright
Oh,
in
Ordnung
Where
you
gonna
run
to
now,
where
you
gonna
go?
Wohin
willst
du
nun
laufen,
wohin
willst
du
gehen?
Hey
Joe,
I
said
Hey
Joe,
ich
sagte
Where
you
gonna
run
to
now,
where
you
gonna
go?
Wohin
willst
du
nun
laufen,
wohin
willst
du
gehen?
I'm
goin'
way
down
south
Ich
gehe
weit
in
den
Süden
Way
down
to
Mexico
way
Weit
runter
Richtung
Mexiko
I'm
goin'
way
down
South
Ich
geh
weit
in
den
Süden
Way
down
where
I
can
be
free
Weit
runter,
wo
ich
frei
sein
kann
Ain't
no
one
gonna
find
me
Keiner
wird
mich
finden
Ain't
no
hang-man
gonna
Kein
Henkersmann
wird
He
ain't
gonna
put
a
rope
around
me
er
wird
mir
kein
Seil
um
den
Hals
legen
You
better
believe
it
right
now
Das
kannst
du
mir
jetzt
glauben
I
gotta
go
now
Ich
muss
jetzt
gehen
You
better
run
on
down
Du
solltest
besser
abhauen
Goodbye
everybody
Auf
Wiedersehen,
ihr
alle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.