Classics IV - Midnight - перевод текста песни на немецкий

Midnight - Classics IVперевод на немецкий




Midnight
Mitternacht
When the sun comes up in the mornin' till the shadows start to fade
Wenn die Sonne morgens aufgeht, bis die Schatten zu verblassen beginnen
I think about a midnight long ago
Denke ich an eine Mitternacht vor langer Zeit
I remember midnight kisses & the magic of a smile
Ich erinnere mich an Mitternachtsküsse & den Zauber ihres Lächelns
& The midnight moon above like it used a crown
& Der Mitternachts-Mond darüber, als trüge er eine Krone
(Ooo Midnight, ooo Midnight)
(Ooo Mitternacht, ooo Mitternacht)
My days are lonely without you
Meine Tage sind einsam ohne dich
It was 12 o'clock when I met her, & her hair was raven black
Es war 12 Uhr, als ich sie traf, & ihr Haar war rabenschwarz
So I used to call her Midnight just for fun
Also nannte ich sie Mitternacht, nur zum Spaß
We were laughing through the darnkess, making wishes on a star
Wir lachten durch die Dunkelheit, wünschten uns was von einem Stern
& Every wish came true except for one
& Jeder Wunsch wurde wahr, bis auf einen
(Ooo Midnight, ooo Midnight)
(Ooo Mitternacht, ooo Mitternacht)
My days are lonely without you
Meine Tage sind einsam ohne dich
(Instrumental)
(Instrumental)
(Ooo Midnight, ooo Midnight)
(Ooo Mitternacht, ooo Mitternacht)
My days are lonely without you
Meine Tage sind einsam ohne dich
& Now I'm always midnight blue
& Jetzt bin ich immer mitternachtsblau





Авторы: Buddy Buie, James Richard Cobb Iii, Emory Gordy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.