Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
the
sun
comes
up
in
the
mornin'
till
the
shadows
start
to
fade
Wenn
die
Sonne
morgens
aufgeht,
bis
die
Schatten
zu
verblassen
beginnen
I
think
about
a
midnight
long
ago
Denke
ich
an
eine
Mitternacht
vor
langer
Zeit
I
remember
midnight
kisses
& the
magic
of
a
smile
Ich
erinnere
mich
an
Mitternachtsküsse
& den
Zauber
ihres
Lächelns
& The
midnight
moon
above
like
it
used
a
crown
& Der
Mitternachts-Mond
darüber,
als
trüge
er
eine
Krone
(Ooo
Midnight,
ooo
Midnight)
(Ooo
Mitternacht,
ooo
Mitternacht)
My
days
are
lonely
without
you
Meine
Tage
sind
einsam
ohne
dich
It
was
12
o'clock
when
I
met
her,
& her
hair
was
raven
black
Es
war
12
Uhr,
als
ich
sie
traf,
& ihr
Haar
war
rabenschwarz
So
I
used
to
call
her
Midnight
just
for
fun
Also
nannte
ich
sie
Mitternacht,
nur
zum
Spaß
We
were
laughing
through
the
darnkess,
making
wishes
on
a
star
Wir
lachten
durch
die
Dunkelheit,
wünschten
uns
was
von
einem
Stern
& Every
wish
came
true
except
for
one
& Jeder
Wunsch
wurde
wahr,
bis
auf
einen
(Ooo
Midnight,
ooo
Midnight)
(Ooo
Mitternacht,
ooo
Mitternacht)
My
days
are
lonely
without
you
Meine
Tage
sind
einsam
ohne
dich
(Instrumental)
(Instrumental)
(Ooo
Midnight,
ooo
Midnight)
(Ooo
Mitternacht,
ooo
Mitternacht)
My
days
are
lonely
without
you
Meine
Tage
sind
einsam
ohne
dich
& Now
I'm
always
midnight
blue
& Jetzt
bin
ich
immer
mitternachtsblau
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buddy Buie, James Richard Cobb Iii, Emory Gordy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.