Classics IV - The Funniest Thing - перевод текста песни на немецкий

The Funniest Thing - Classics IVперевод на немецкий




The Funniest Thing
Die lustigste Sache
The funniest thing
Die lustigste Sache
Happened to me yesterday
Ist mir gestern passiert
I ran into old you know who
Ich traf zufällig die alte Du-weißt-schon-wer
By mistake
Versehentlich
She was out on the town
Sie war in der Stadt unterwegs
With her new honey
Mit ihrem neuen Schatz
Having a ball, spending his money
Hatte Spaß, gab sein Geld aus
Oh, it was the funniest thing
Oh, es war die lustigste Sache
You should've seen that
Du hättest das sehen sollen
Innocent look on her face
Diesen unschuldigen Blick auf ihrem Gesicht
As he held her close
Als er sie fest hielt
Rumpled her hair out of place
Ihr Haar zerzauste
You should've heard her
Du hättest sie hören sollen
Calling him baby
Wie sie ihn Baby nannte
Leading him on, driving him crazy
Ihn an der Nase herumführte, ihn verrückt machte
Oh, it was the funniest thing
Oh, es war die lustigste Sache
But she introduced me
Aber sie stellte mich vor
To her new lover
Ihrem neuen Liebhaber
I thought to myself
Ich dachte bei mir
That soon he'll discover
Dass er bald entdecken wird
Ooh, she did the funniest thing
Ooh, sie tat die lustigste Sache
As they walked away
Als sie weggingen
I couldn't help wondering why
Konnte ich nicht anders, als mich zu fragen, warum
Such funny things make me cry
Solch lustige Dinge mich zum Weinen bringen
Oh, I thought that I
Oh, ich dachte, dass ich
Could make it without her
Es ohne sie schaffen könnte
Maybe I could but
Vielleicht könnte ich das, aber
There's something about her
Da ist etwas an ihr
Oh, it's the funniest thing
Oh, es ist die lustigste Sache
Ooh, it's the funniest thing
Ooh, es ist die lustigste Sache





Авторы: B. Buie, J Cobb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.