Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
remember
when
the
days
were
easier
Erinnerst
du
dich,
als
die
Tage
einfacher
waren
And
everybody
took
the
time
Und
jeder
sich
die
Zeit
nahm
Well
I
would
like
to
say
that
there
is
still
a
way
Nun,
ich
möchte
sagen,
dass
es
immer
noch
einen
Weg
gibt
To
live
that
life
and
end
up
fine
Dieses
Leben
zu
leben
und
am
Ende
gut
dazustehen
Yeah,
let′s
take
it
back
when
we
were
10
Yeah,
lass
uns
zurückgehen,
als
wir
10
waren
Every
day
me
and
my
friends
Jeden
Tag
ich
und
meine
Freunde
Running
the
streets
and
playing
pretend
Rannten
durch
die
Straßen
und
taten
so
als
ob
Ain't
none
of
us
ever
thought
that
it
would
end,
no
Keiner
von
uns
dachte
je
daran,
dass
es
enden
würde,
nein
Never
dealt
with
any
stress
Hatten
nie
mit
Stress
zu
tun
Except
maybe
homework
and
tests
Außer
vielleicht
Hausaufgaben
und
Tests
Couple
of
kids
who
were
starting
some
shit
Ein
paar
Kinder,
die
anfingen,
Scheiße
zu
bauen
But
now
that
never
did
manifest
Aber
das
hat
sich
nie
wirklich
ausgewirkt
No,
spent
the
whole
day
in
the
forest
Nein,
verbrachten
den
ganzen
Tag
im
Wald
Me
and
my
boys,
the
four
of
us
Ich
und
meine
Jungs,
wir
vier
Thinking
that
we
were
Chuck
Norris
Dachten,
wir
wären
Chuck
Norris
Playing
war
′til
Mom
called
for
us
Spielten
Krieg,
bis
Mama
nach
uns
rief
Then
we'd
break
time,
high
five
Dann
machten
wir
Pause,
High
Five
'Til
the
cold
pies
when
the
sun
set
Bis
zum
Abendbrot,
wenn
die
Sonne
unterging
When
the
night
sky
had
us
wide
eyed
Als
der
Nachthimmel
uns
große
Augen
machen
ließ
Still
dreaming
of
what
we
ain′t
done
yet
Träumten
immer
noch
von
dem,
was
wir
noch
nicht
getan
hatten
Do
you
remember
when
the
days
were
easier
Erinnerst
du
dich,
als
die
Tage
einfacher
waren
And
everybody
took
the
time
Und
jeder
sich
die
Zeit
nahm
Well
I
would
like
to
say
that
there
is
still
a
way
Nun,
ich
möchte
sagen,
dass
es
immer
noch
einen
Weg
gibt
To
live
that
life
and
end
up
fine
Dieses
Leben
zu
leben
und
am
Ende
gut
dazustehen
We
doing
it
all
Wir
machen
alles
mit
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh
here
I
go,
oh
here
I
go
Oh,
los
geht's,
oh,
los
geht's
Oh
I
(let
it
roll
and
go
with
it
all)
Oh
ich
(lass
es
rollen
und
mach
alles
mit)
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh
here
I
go,
oh
here
I
go
Oh,
los
geht's,
oh,
los
geht's
Thinking
back
when
I
was
20
Denke
zurück,
als
ich
20
war
Started
to
worry
about
money
Fing
an,
mir
Sorgen
um
Geld
zu
machen
So
me
and
my
buddies,
we
went
to
the
city
Also
zogen
ich
und
meine
Kumpels
in
die
Stadt
And
moved
out
the
country,
we
gone
Und
verließen
das
Land,
wir
waren
weg
And
we
started
to
stress,
tryna
be
a
success
Und
wir
fingen
an
zu
stressen,
versuchten
erfolgreich
zu
sein
Some
went
to
work
and
then
some
went
to
college
Einige
gingen
arbeiten
und
andere
studierten
And
some
just
became
alcoholics
Und
manche
wurden
einfach
Alkoholiker
Spent
every
night
in
the
club
and
Verbrachten
jede
Nacht
im
Club
und
Drinking
and
smoking
it
up
and
Tranken
und
rauchten
und
Looking
for
women
for
loving
Suchten
nach
Frauen
zum
Lieben
Had
us
going
′til
they
closed
it
up
then
Machten
wir
weiter,
bis
sie
dann
zumachten
Stayed
up
'til
the
sun
rose
Blieben
wach,
bis
die
Sonne
aufging
With
a
couple
girls
who
let
us
come
home
Mit
ein
paar
Mädels,
die
uns
mit
nach
Hause
nahmen
Waking
up
in
a
bed
that
was
unknown
Wachten
in
einem
Bett
auf,
das
unbekannt
war
I
rolled
over
and
try
to
find
some
clothes
Ich
drehte
mich
um
und
versuchte,
Kleidung
zu
finden
And
she
says
Und
sie
sagt
You
don′t
gotta
go
(what?)
Du
musst
nicht
gehen
(was?)
If
you
don't
wanna
go
Wenn
du
nicht
gehen
willst
You
could
stay
and
I′ll
be
fine
(okay)
Du
könntest
bleiben
und
mir
geht's
gut
damit
(okay)
To
be
honest
man,
this
life
is
crazy
and
(I
know)
Um
ehrlich
zu
sein,
Mann,
dieses
Leben
ist
verrückt
und
(ich
weiß)
I
don't
wanna
lose
my
mind
(yeah)
Ich
will
nicht
den
Verstand
verlieren
(yeah)
We
doing
it
all
Wir
machen
alles
mit
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh
here
I
go,
oh
here
I
go
Oh,
los
geht's,
oh,
los
geht's
Oh
I
(let
it
roll
and
go
with
it
all)
Oh
ich
(lass
es
rollen
und
mach
alles
mit)
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh
here
I
go,
oh
here
I
go
Oh,
los
geht's,
oh,
los
geht's
And
when
I
hit
30,
big
30
Und
als
ich
30
wurde,
die
große
30
Had
a
baby,
built
her
a
nursery
Bekam
ein
Baby,
baute
ihr
ein
Kinderzimmer
Found
love
and
married
in
nary′s
Fand
die
Liebe
und
heiratete
Amy
And
yearly
we
celebrate
our
anniversary,
yeah
Und
jährlich
feiern
wir
unseren
Jahrestag,
yeah
Me
and
my
boys
I
don't
see
as
much
Meine
Jungs
sehe
ich
nicht
mehr
so
oft
But
still
catch
up
now
and
then
Aber
wir
treffen
uns
ab
und
zu
Throwing
host
parties
instead
of
clubs
Schmeißen
Hauspartys
statt
in
Clubs
zu
gehen
And
it's
just
us,
couple
o′
our
friends
Und
es
sind
nur
wir,
ein
paar
unserer
Freunde
And
I′m
good
with
that,
yeah,
I'm
cool
with
that
Und
das
ist
gut
so,
yeah,
damit
bin
ich
cool
Trying
to
look
ahead
instead
of
looking
back
Versuche
nach
vorne
zu
schauen,
statt
zurückzublicken
And
I
never
thought
that
it
wouldn′t
last
Und
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
es
nicht
halten
würde
And
we've
grown
apart
like
the
wooded
path
Und
wir
haben
uns
auseinandergelebt
wie
der
Waldweg
In
the
forest
we
played
in
when
we
were
10
Im
Wald,
in
dem
wir
spielten,
als
wir
10
waren
And
what
I
know
now,
wish
I
knew
then
Und
was
ich
jetzt
weiß,
wünschte
ich,
ich
hätte
es
damals
gewusst
′Cause
I
miss
them
days,
I
miss
them
days
Denn
ich
vermisse
diese
Tage,
ich
vermisse
diese
Tage
But
after
tomorrow
I'll
miss
today
Aber
nach
morgen
werde
ich
heute
vermissen
And
I′ll
say
Und
ich
werde
sagen
Do
you
remember
when
the
days
were
easier
Erinnerst
du
dich,
als
die
Tage
einfacher
waren
And
everybody
took
the
time
Und
jeder
sich
die
Zeit
nahm
Well
I
would
like
to
say
that
there
is
still
a
way
Nun,
ich
möchte
sagen,
dass
es
immer
noch
einen
Weg
gibt
To
live
that
life
and
end
up
fine
Dieses
Leben
zu
leben
und
am
Ende
gut
dazustehen
We
doing
it
all
Wir
machen
alles
mit
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh
here
I
go,
oh
here
I
go
Oh,
los
geht's,
oh,
los
geht's
Oh
I
(let
it
roll
and
go
with
it
all)
Oh
ich
(lass
es
rollen
und
mach
alles
mit)
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh
here
I
go,
oh
here
I
go
Oh,
los
geht's,
oh,
los
geht's
Oh
lord,
lift
me
up
Oh
Herr,
heb
mich
empor
Oh
lord,
lift
me
up
Oh
Herr,
heb
mich
empor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luke Boyd, Michael Reid Boyd, Ruby Rose Komisar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.