Classified - Amnesia - перевод текста песни на немецкий

Amnesia - Classifiedперевод на немецкий




Amnesia
Amnesie
Amnesia I need ya, 'cause I can't forget that feeling
Amnesie, ich brauch dich, denn ich kann dieses Gefühl nicht vergessen
And I can't get it off my mind, been waiting for the hands of time
Und ich krieg es nicht aus meinem Kopf, habe auf die Hände der Zeit gewartet
To heal me, protect me, wipe my memory empty
Um mich zu heilen, zu beschützen, meine Erinnerungen zu löschen
I'm willing and ready for a reset
Ich bin bereit und willig für einen Neustart
'Cause I just can't wait to get Amnesia
Denn ich kann es kaum erwarten, Amnesie zu bekommen
Let me come down from the ceiling put my feet back on the floor
Lass mich von der Decke runterkommen, stell meine Füße zurück auf den Boden
80 lbs of pressure feel it deep inside the core
80 Pfund Druck, ich spür es tief im Kern
I been flying high but its been harder to endure
Ich bin hoch geflogen, aber es wurde schwerer auszuhalten
Went from sitting on the bench to a starter on the court
Bin vom Ersatzspieler zum Starter auf dem Court geworden
Let me black out like the past, passed out
Lass mich ausblenden wie die Vergangenheit, bewusstlos
I'm half maxed out, that close to tapped out
Ich bin halb am Limit, so nah dran, aufzugeben
Take the wheel from me
Nimm mir das Steuer ab
Somethings wrong man I feel funny
Irgendwas stimmt nicht, Mann, ich fühl mich komisch
Like is a monopoly but we playing with real money
Als wäre es Monopoly, aber wir spielen mit echtem Geld
Anxiety is through the roof
Die Angst ist durch die Decke
Best friends flew the coup
Beste Freunde sind abgehauen
Put my head through the a loop
Habe meinen Kopf durch eine Schlinge gesteckt
I just wanna slow it down, round and round like hula hoops
Ich will nur langsamer werden, rundherum wie Hula-Hoop-Reifen
'Cause my mind keeps racing let me rest it
Denn mein Kopf rast weiter, lass mich ausruhen
Let me rinse away my problems, everything I'm second guessing
Lass mich meine Probleme wegspülen, alles, was ich hinterfrage
Its been taking up my time and I don't know what I been left with
Es hat meine Zeit in Anspruch genommen und ich weiß nicht, was übrig bleibt
I just need a minute
Ich brauch nur eine Minute
Just a minute to forget it 'cause I'm almost at my limit
Nur eine Minute, um zu vergessen, denn ich bin fast an meiner Grenze
Can I get a bit of
Kann ich ein bisschen
Amnesia I need ya, 'cause I can't forget that feeling
Amnesie bekommen, ich brauch dich, denn ich kann dieses Gefühl nicht vergessen
And I can't get it off my mind, been waiting for the hands of time
Und ich krieg es nicht aus meinem Kopf, habe auf die Hände der Zeit gewartet
To heal me, protect me, wipe my memory empty
Um mich zu heilen, zu beschützen, meine Erinnerungen zu löschen
I'm willing and ready for a reset
Ich bin bereit und willig für einen Neustart
'Cause I just can't wait to get Amnesia
Denn ich kann es kaum erwarten, Amnesie zu bekommen
Amnesia - Hit me with the best
Amnesie - Triff mich mit dem Besten
My amnesia
Meine Amnesie
Is rolling up this sativa
Rollt diesen Sativa zusammen
Is turning the music louder in my speaker, speaker
Dreht die Musik lauter in meinen Lautsprechern, Lautsprechern
It's me and my boys trying to beat each other over FIFA
Es sind ich und meine Jungs, die versuchen, sich bei FIFA zu schlagen
It's watching my daughter's game from the bleachers, bleachers
Es ist, das Spiel meiner Tochter von der Tribüne aus zu sehen, Tribüne
Take my mind to somewhere else
Bring meinen Geist woanders hin
I been stressing over little things. Any and all distractions help
Ich habe mich über Kleinigkeiten gestresst. Ablenkungen helfen
It's the way you calm me down
Es ist die Art, wie du mich beruhigst
When I fall on rocky ground
Wenn ich auf felsigem Boden falle
It's like every step I take you're there with me like Bobby Brown
Als wäre jeder Schritt, den ich mache, mit dir wie Bobby Brown
And life gets harder then you might guess
Und das Leben wird härter, als man denken könnte
I been treading water but I'm sinking in my life vest
Ich habe Wasser getreten, aber sinke in meiner Rettungsweste
Never get it twisted though I know that I been quite blessed
Versteh mich nicht falsch, ich weiß, ich bin ziemlich gesegnet
But dealing with this life stress
Aber mit diesem Lebensstress umzugehen
Got me on the brink, man I think I need
Hat mich am Rande, Mann, ich glaub, ich brauche
Amnesia I need ya, 'cause I can't forget that feeling
Amnesie, ich brauch dich, denn ich kann dieses Gefühl nicht vergessen
And I can't get it off my mind, been waiting for the hands of time
Und ich krieg es nicht aus meinem Kopf, habe auf die Hände der Zeit gewartet
To heal me, protect me, wipe my memory empty
Um mich zu heilen, zu beschützen, meine Erinnerungen zu löschen
I'm willing and ready for a reset
Ich bin bereit und willig für einen Neustart
'Cause I just can't wait to get Amnesia
Denn ich kann es kaum erwarten, Amnesie zu bekommen
Amnesia, - Hit me with the best
Amnesie - Triff mich mit dem Besten
Amnesia, - Hit me with the best
Amnesie - Triff mich mit dem Besten
And it's - always on my mind
Und es - ist immer in meinem Kopf
And it's - always on my mind
Und es - ist immer in meinem Kopf
Amnesia I need ya, 'cause I can't forget that feeling
Amnesie, ich brauch dich, denn ich kann dieses Gefühl nicht vergessen
And I can't get it off my mind, been waiting for the hands of time
Und ich krieg es nicht aus meinem Kopf, habe auf die Hände der Zeit gewartet





Авторы: Luke Boyd, Ian Curtis Janes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.