Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damn Right
Verdammt richtig
Here
goes
another
concept.
Hier
kommt
noch
ein
Konzept.
Yeah,
let′s
take
it
back
to
Ja,
lass
uns
zurückgehen
zu
Two
turntables
and
a
mic
(I
get
lonesome)
Zwei
Turntables
und
ein
Mikro
(Ich
werde
einsam)
Wickedy
wick,
rip
the
microphone
in
a
sec
Wickedy
wick,
zerreiß
das
Mikro
in
Sekunden
Ayo
straight
from
the
motherfucking
field
Ayo,
direkt
vom
verdammten
Feld
Everything
I
do
is
too
real
too
ill
Alles,
was
ich
mache,
ist
zu
real,
zu
krank
Say
they
want
rap
shit,
gotta
give
them
rap
shit
Sie
wollen
Rap-Scheiß,
dann
geb
ich
ihnen
Rap-Scheiß
Damn
right
Verdammt
richtig
Talking
that
bull,
that's
the
only
way
they
gonna
hear
ya′
Red
diesen
Mist,
das
ist
der
einzige
Weg,
wie
sie
dich
hören
Ayo
straight
from
the
motherfucking
field
Ayo,
direkt
vom
verdammten
Feld
Everything
I
do
is
too
real
too
ill
Alles,
was
ich
mache,
ist
zu
real,
zu
krank
Say
they
want
rap
shit,
gotta
give
them
rap
shit
Sie
wollen
Rap-Scheiß,
dann
geb
ich
ihnen
Rap-Scheiß
Run
up
in
your
city
on
that
gritty
boom
bap
shit
Stürm
in
deine
Stadt
mit
diesem
dreckigen
Boom-Bap-Scheiß
Gotta
tell
the
world,
never
sleep
on
me
Muss
der
Welt
sagen,
schlaf
nie
auf
mich
ein
I'm
still
trying
to
wake
'em
up
with
some
free
coffee
Ich
versuche
immer
noch,
sie
mit
gratis
Kaffee
wachzurütteln
This
is
what
you
need
Das
ist,
was
du
brauchst
This
is
that
tongue-in-cheek
Das
ist
dieser
ironische
Spott
This
is
that
1,
2,
3,
no
sesame
street
Das
ist
das
1,
2,
3,
keine
Sesamstraße
But
the
numbers
speak,
so
come
on
Aber
die
Zahlen
sprechen,
also
komm
schon
Come
on,
it′s
going
down,
about
to
freefall
Komm
schon,
es
geht
los,
gleich
im
freien
Fall
I
hold
it
down
like
a
fat
kid
on
a
see-saw
Ich
halte
es
fest
wie
ein
dickes
Kind
auf
der
Wippe
I
do
it
bigger
than
big,
I
do
it
big
y′all
Ich
mach
es
größer
als
groß,
ich
mach
es
übertrieben
I
ain't
a
baller
but
balls
bigger
than
beach
balls
Ich
bin
kein
Baller,
aber
meine
Eier
größer
als
Strandbälle
Uh,
I′m
locked
and
loaded,
this
is
pure
survival
Uh,
ich
bin
gespannt,
das
ist
reines
Überleben
Fuck
fame
they
killed
my
idols
Biggie
and
Michael
Scheiß
auf
Ruhm,
sie
töteten
meine
Idole
Biggie
und
Michael
And
ain't
nobody
talking,
making
any
sense
Und
keiner
redet,
macht
irgendwelchen
Sinn
But
people
at
the
show
still
sitting
in
the
stands
(get
up,
get
up)
Aber
Leute
bei
der
Show
sitzen
noch
in
den
Rängen
(steh
auf,
steh
auf)
I
bet
it
all
at
Crowline
Ich
setze
alles
auf
die
Zielgerade
I
ran
it
through
the
goal
line
Ich
bin
durch
die
Ziellinie
gerannt
And
hit
the
fucking
goldmine
Und
hab
die
verdammte
Goldmine
getroffen
They
tried
to
leave
me
out
to
dry
Sie
wollten
mich
hängen
lassen
Hang
me
from
the
clothesline
Mich
an
der
Wäscheleine
aufhängen
But
watch
me
go
Aber
schau
mich
jetzt
an
It′s
yo'
time,
that′s
why
I
pay
'em
no
mind
Es
ist
deine
Zeit,
deshalb
schenk
ich
ihnen
keine
Beachtung
Let
me
know,
if
we
don't
with
tricky
D′s
Lass
mich
wissen,
wenn
wir
nicht
mit
tricky
D's
sind
Damn
right
Verdammt
richtig
We
be
busy
vodka′ing
in
these
yellow
seas
Wir
sind
beschäftigt
mit
Wodka
in
diesen
gelben
Meeren
Ain't
nobody
here
ready
to
leave
Niemand
hier
ist
bereit
zu
gehen
So
here
we
go
Also
los
geht's
Two
tables
and
a
mic
Zwei
Tische
und
ein
Mikro
Rikkety,
rip
the
microphone
to
shreds
Rikkety,
zerfetz
das
Mikro
in
Stücke
Let
me
nibble
upon
your
nipple
and
tickle
you
til
you
giggle
Lass
mich
an
deiner
Brust
knabbern
und
dich
kitzeln,
bis
du
kicherst
Baby
I
keep
it
dirty
since
I
was
simple
and
little
Baby,
ich
war
schon
schmutzig,
als
ich
klein
war
Unscribble
these
riddles
to
spin
your
head
like
a
swivel
Entwirre
diese
Rätsel,
dreh
deinen
Kopf
wie
ein
Schwenkarm
I
talk
my
way
way
out
of
pickles,
(tightrope)
Ich
rede
mich
aus
der
Patsche
(Drahtseil)
You′re
talking
so
superficial
(we
know
it)
Du
redest
so
oberflächlich
(wir
wissen
es)
We
keep
it
hardcore
like
brown
cord
Wir
bleiben
hardcore
wie
braune
Schnürsenkel
Nuke
against
a
dark
board
like
a
star
wars
Leuchtend
gegen
ein
dunkles
Brett
wie
Star
Wars
I
keep
it
sweaty
like
Rick
Ross,
lipgloss
Ich
bleibe
schweißig
wie
Rick
Ross,
Lipgloss
I
took
my
life
into
my
own
hands
like
Criss
Cross
Ich
nahm
mein
Leben
in
die
Hand
wie
Criss
Cross
Don't
even
try
to
correct
me
(you
wrong)
Versuch
nicht
mal,
mich
zu
verbessern
(du
liegst
falsch)
Don′t
even
try
to
understand
and
dissect
me
Versuch
nicht
mal,
mich
zu
verstehen
und
zu
zerlegen
And
keep
your
mouth
shut
you
talking
to
recklessly
Und
halt
deine
Klappe,
du
redest
zu
unüberlegt
About
to
cut
your
life-line
like
a
vasectomy
Gleich
durchtrenne
ich
deine
Lebenslinie
wie
eine
Vasektomie
Successfully
I
did
this
domestically,
without
any
recipe
and
Erfolgreich
hab
ich
das
selbst
gemacht,
ohne
Rezept
und
Kept
the
integrirty
Die
Integrität
bewahrt
I'm
better
than
I
ever
been,
a
legend
and
a
gentleman
Ich
bin
besser
als
je
zuvor,
eine
Legende
und
ein
Gentleman
Pumpng
like
adrenalin,
I′m
pain
relief
like
medicine
Pumpend
wie
Adrenalin,
ich
bin
Schmerzlinderung
wie
Medizin
Maaan,
who
bumped
the
damn
turntable
Maaan,
wer
hat
den
verdammten
Turntable
berührt?
I
know
you're
feeling
good
but
this
could
quickly
turn
fatal
Ich
weiß,
du
fühlst
dich
gut,
aber
das
könnte
schnell
tödlich
enden
Don't
ever
stop
the
music
when
you
rocking
like
this
Stopp
nie
die
Musik,
wenn
du
so
abgehst
′Cause
you
could
stop
a
great
thing
Weil
du
eine
großartige
Sache
stoppen
könntest
Like
Tupac
in
′96,
oh
shit
Wie
Tupac
in
'96,
oh
shit
Let
me
know
we've
got
what
you
need
(damn
right)
Lass
mich
wissen,
wir
haben,
was
du
brauchst
(verdammt
richtig)
We
be
busy
vodka′ing
in
these
yellow
seas
Wir
sind
beschäftigt
mit
Wodka
in
diesen
gelben
Meeren
Ain't
nobody
here
ready
to
leave
Niemand
hier
ist
bereit
zu
gehen
So
here
we
go
Also
los
geht's
Two
tables
and
a
mic
(I
get
lonesome)
Zwei
Tische
und
ein
Mikro
(Ich
werde
einsam)
That′s
the
only
way
they're
gonna
hear
ya′
Das
ist
der
einzige
Weg,
wie
sie
dich
hören
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jim Mullan, John Kyle Varley, Luke Boyd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.