Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Having Kids Is Easy
Kinder haben ist einfach
Word
to
my
granny
and
my
daddy
and
my
mother
Beim
Wort
meiner
Oma
und
meines
Vaters
und
meiner
Mutter
Give
me
a
sec
Gib
mir
'ne
Sekunde
No
one
said
having
kids
is
easy
Niemand
hat
gesagt,
dass
Kinder
haben
einfach
ist
Alright
kids,
settle
down
Okay
Kinder,
beruhigt
euch
Run
into
the
other
room
Lauft
ins
andere
Zimmer
Daddy
needs
a
couple
minutes
Papa
braucht
ein
paar
Minuten
No
more
comin'
the
booth
Kommt
nicht
mehr
in
die
Kabine
Shit
it's
hard
to
raise
kids,
sorry,
shouldn't
swear
Scheiße,
es
ist
schwer,
Kinder
großzuziehen,
sorry,
sollte
nicht
fluchen
Well,
not
around
the
youngins'
Naja,
nicht
bei
den
Kleinen
They'll
repeat
what
they
hear
Die
plappern
nach,
was
sie
hören
How
come
ever
since
I
had
kids
life
switched
up
Wieso
hat
sich
mein
Leben
geändert,
seit
ich
Kinder
habe
Now
I
gotta
watch
over
my
shoulder
when
I
twist
up
Jetzt
muss
ich
über
meine
Schulter
schauen,
wenn
ich
mir
einen
drehe
I
can't
even
smoke
in
my
own
house,
it's
tough
Ich
kann
nicht
mal
in
meinem
eigenen
Haus
rauchen,
es
ist
hart
I'm
trying
to
stay
positive
but
sometimes
kids
suck
Ich
versuche,
positiv
zu
bleiben,
aber
manchmal
sind
Kinder
zum
Kotzen
I'm
trying
to
get
'em
on
a
schedule
Ich
versuche,
sie
an
einen
Zeitplan
zu
gewöhnen
Come
on,
eat
your
vegetables
don't
throw
them
on
the
floor
please
Komm
schon,
iss
dein
Gemüse,
wirf
es
nicht
auf
den
Boden,
bitte
I
need
a
break
and
the
wife
need
a
date
Ich
brauche
eine
Pause
und
die
Frau
braucht
ein
Date
But
we
fall
asleep
at
eight
reading
bed
time
stories
Aber
wir
schlafen
um
acht
ein,
während
wir
Gute-Nacht-Geschichten
lesen
I
should
be
going
out,
supposed
to
be
a
rap
star
Ich
sollte
ausgehen,
sollte
ein
Rap-Star
sein
Instead
I'm
home,
watching
Frozen
and
Madagascar
Stattdessen
bin
ich
zu
Hause,
schaue
Die
Eiskönigin
und
Madagascar
Cars
or
Babar,
some
other
crap
I
don't
really
want
to
watch
Cars
oder
Babar,
irgendeinen
anderen
Mist,
den
ich
echt
nicht
sehen
will
My
whole
social
life
is
falling
off
Mein
ganzes
Sozialleben
geht
den
Bach
runter
Thanks
kids
Danke,
Kinder
What?
I
ain't
bought
enough
for
you?
Was?
Hab
ich
dir
nicht
genug
gekauft?
You
want
to
cry
for
something
new,
here's
a
handkerchief
Du
willst
wegen
was
Neuem
weinen,
hier
ist
ein
Taschentuch
And
if
you
keep
it
up,
don't
think
I
won't
spank
a
kid
Und
wenn
du
so
weitermachst,
denk
nicht,
ich
geb
dir
keinen
Klaps
I
don't
know
if
I
can
handle
this
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
das
packe
Man
I
was
living
the
dream
Mann,
ich
hab
den
Traum
gelebt
Then
I
woke
up,
up,
up
Dann
bin
ich
aufgewacht,
auf,
auf
I
heard
the
baby
crying
in
the
other
room
Ich
hörte
das
Baby
im
anderen
Zimmer
weinen
Screaming
and
cryin'
Schreien
und
weinen
I'm
tryna
sleep
Ich
versuch
zu
schlafen
Then
I
woke
up,
up
Dann
bin
ich
aufgewacht,
auf
I'm
at
my
whits
end,
about
to
loose
it
Ich
bin
am
Ende
meiner
Weisheit,
kurz
vorm
Ausrasten
If
it
ain't
one
thing,
it's
a
motherfucking
nother
Wenn
es
nicht
das
eine
ist,
ist
es
verdammt
nochmal
das
andere
Word
to
my
granny
and
my
daddy
and
my
mother
Beim
Wort
meiner
Oma
und
meines
Vaters
und
meiner
Mutter
If
it
ain't
one
thing,
it's
a
motherfucking
nother
Wenn
es
nicht
das
eine
ist,
ist
es
verdammt
nochmal
das
andere
Word
to
my
granny
and
my
daddy
and
my
mother
Beim
Wort
meiner
Oma
und
meines
Vaters
und
meiner
Mutter
Daddy
and
my
mother
Vater
und
meine
Mutter
Daddy
and
my
mother
Vater
und
meine
Mutter
Never
said
having
kids
was
easy
Niemand
hat
gesagt,
Kinder
haben
sei
einfach
Word
to
my
daddy
and
my
mother
Beim
Wort
meines
Vaters
und
meiner
Mutter
My
daddy
and
my
mother
Meines
Vaters
und
meiner
Mutter
Man,
I'm
trying
to
stay
confident
Mann,
ich
versuche,
zuversichtlich
zu
bleiben
But
I
think
I'm
finally
loosing
it
Aber
ich
glaube,
ich
drehe
endgültig
durch
Lord
please
help
me,
I'm
praying
to
the
crucifix
Herr,
bitte
hilf
mir,
ich
bete
zum
Kruzifix
Weed
makes
me
calm
but
gotta
smoke
outdoors
Gras
macht
mich
ruhig,
aber
ich
muss
draußen
rauchen
And
can't
watch
porn
on
my
home
computer
no
more
Und
kann
keine
Pornos
mehr
auf
meinem
Heimcomputer
schauen
Cause
pop-ups
will
pop-up,
and
I
ain't
havin'
that
Weil
Pop-ups
aufpoppen,
und
das
lass
ich
nicht
zu
Used
to
have
patience
with
kids
Früher
hatte
ich
Geduld
mit
Kindern
Now
I'm
lackin'
that
Jetzt
fehlt
sie
mir
No,
no
more
questions
I
thought
I
made
this
shit
clear
Nein,
keine
Fragen
mehr,
ich
dachte,
ich
hätte
den
Scheiß
klargemacht
Kids
were
not
there
yet,
we'll
be
there
when
we
get
there
Kinder,
wir
sind
noch
nicht
da,
wir
sind
da,
wenn
wir
da
sind
Now
sit
down
Jetzt
setz
dich
hin
These
kids
always
diss
me
Diese
Kinder
dissen
mich
immer
I
bought
a
couch
last
week,
they
wrecked
a
couch
week
this
week
Ich
hab
letzte
Woche
eine
Couch
gekauft,
diese
Woche
haben
sie
sie
ruiniert
Takin'
home
for
dinner
because
they
say
they're
hungry
Ich
nehm
sie
zum
Abendessen
mit,
weil
sie
sagen,
sie
seien
hungrig
Barely
eat
a
thing,
what
a
fucking
waste
of
money
Essen
kaum
etwas,
was
für
eine
verdammte
Geldverschwendung
Sorry
I'm
still
cursing,
look
what
they
makin'
of
me
Sorry,
ich
fluche
immer
noch,
schau,
was
sie
aus
mir
machen
I
want
the
last
slice
Ich
will
das
letzte
Stück
They
always
take
it
from
me
Sie
nehmen
es
mir
immer
weg
So
it's
all
about
them
now
yeah,
not
about
me
Also
dreht
sich
jetzt
alles
um
sie,
ja,
nicht
um
mich
"Daddy
are
you
dying?"
"Papa,
stirbst
du?"
No
I'm
not,
now
get
out
please
Nein,
tu
ich
nicht,
jetzt
geh
bitte
raus
I'm
tryin'
to
work
so
I
can
pay
for
that
shirt
you're
growing
out
of
Ich
versuche
zu
arbeiten,
damit
ich
das
Hemd
bezahlen
kann,
aus
dem
du
rauswächst
Baby
that's
my
motive
Schatz,
das
ist
mein
Antrieb
I
take
the
good
with
the
bad
Ich
nehme
das
Gute
mit
dem
Schlechten
That's
what
change
will
bring
Das
bringt
Veränderung
mit
sich
It's
tough
to
being
a
good
dad
but
wouldn't
change
a
thing
Es
ist
hart,
ein
guter
Vater
zu
sein,
aber
ich
würde
nichts
ändern
My
life's
a
dream
Mein
Leben
ist
ein
Traum
Then
I
woke
up,
up,
up
Dann
bin
ich
aufgewacht,
auf,
auf
I
heard
the
baby
crying
in
the
other
room
Ich
hörte
das
Baby
im
anderen
Zimmer
weinen
Screaming
and
cryin'
Schreien
und
weinen
So
I
got
up
I
can't
leave
her
in
the
other
room
Also
stand
ich
auf,
ich
kann
sie
nicht
im
anderen
Zimmer
lassen
Screaming
and
cryin'
Schreien
und
weinen
I'm
at
my
whits
end,
about
to
loose
it
Ich
bin
am
Ende
meiner
Weisheit,
kurz
vorm
Ausrasten
If
it
ain't
one
thing,
it's
a
motherfucking
nother
Wenn
es
nicht
das
eine
ist,
ist
es
verdammt
nochmal
das
andere
Word
to
my
granny
and
my
daddy
and
my
mother
Beim
Wort
meiner
Oma
und
meines
Vaters
und
meiner
Mutter
If
it
ain't
one
thing,
it's
a
motherfucking
nother
Wenn
es
nicht
das
eine
ist,
ist
es
verdammt
nochmal
das
andere
Word
to
my
granny
and
my
daddy
and
my
mother
Beim
Wort
meiner
Oma
und
meines
Vaters
und
meiner
Mutter
Daddy
and
my
mother
Vater
und
meine
Mutter
Daddy
and
my
mother
Vater
und
meine
Mutter
Never
said
having
kids
was
easy
Niemand
hat
gesagt,
Kinder
haben
sei
einfach
Word
to
my
daddy
and
my
mother
Beim
Wort
meines
Vaters
und
meiner
Mutter
My
daddy
and
my
mother
Meines
Vaters
und
meiner
Mutter
Never
said
having
kids
was
easy
Niemand
hat
gesagt,
Kinder
haben
sei
einfach
I'm
just
playing
Ich
mach
nur
Spaß
I
love
my
kids,
I
just
need
some
sleep
though
Ich
liebe
meine
Kinder,
ich
brauche
aber
einfach
etwas
Schlaf
It's
pretty
bad
when
you
got
to
go
on
tour
to
get
sleep
Es
ist
ziemlich
übel,
wenn
man
auf
Tour
gehen
muss,
um
Schlaf
zu
bekommen
It's
not
even
just
my
kids
man,
it's
my
boys
kids
Es
sind
nicht
mal
nur
meine
Kinder,
Mann,
es
sind
die
Kinder
meiner
Jungs
I
never
to
get
to
hangout
with
my
friends
anymore
Ich
kann
nie
mehr
mit
meinen
Freunden
abhängen
Let
your
parents
come
out
Lasst
uns
Eltern
rauskommen
I
can't
watch
what
I
want
to
watch
on
TV
Ich
kann
nicht
im
Fernsehen
schauen,
was
ich
will
Can't
play
any
of
my
old
rap
CD's
Kann
keine
meiner
alten
Rap-CDs
abspielen
And
every
movie
that
we
watch
is
PG
Und
jeder
Film,
den
wir
schauen,
ist
jugendfrei
Never
said
having
kids
was
easy
Niemand
hat
gesagt,
Kinder
haben
sei
einfach
Never
said
having
kids
was
easy
Niemand
hat
gesagt,
Kinder
haben
sei
einfach
Never
said
having
kids
was
easy
Niemand
hat
gesagt,
Kinder
haben
sei
einfach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Classified
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.