Classified - Having Kids Is Easy - перевод текста песни на немецкий

Having Kids Is Easy - Classifiedперевод на немецкий




Having Kids Is Easy
Kinder haben ist einfach
Alright
Alles klar
Word to my granny and my daddy and my mother
Beim Wort meiner Oma und meines Vaters und meiner Mutter
Give me a sec
Gib mir 'ne Sekunde
No one said having kids is easy
Niemand hat gesagt, dass Kinder haben einfach ist
Alright kids, settle down
Okay Kinder, beruhigt euch
Run into the other room
Lauft ins andere Zimmer
Daddy needs a couple minutes
Papa braucht ein paar Minuten
No more comin' the booth
Kommt nicht mehr in die Kabine
Shit it's hard to raise kids, sorry, shouldn't swear
Scheiße, es ist schwer, Kinder großzuziehen, sorry, sollte nicht fluchen
Well, not around the youngins'
Naja, nicht bei den Kleinen
They'll repeat what they hear
Die plappern nach, was sie hören
How come ever since I had kids life switched up
Wieso hat sich mein Leben geändert, seit ich Kinder habe
Now I gotta watch over my shoulder when I twist up
Jetzt muss ich über meine Schulter schauen, wenn ich mir einen drehe
I can't even smoke in my own house, it's tough
Ich kann nicht mal in meinem eigenen Haus rauchen, es ist hart
I'm trying to stay positive but sometimes kids suck
Ich versuche, positiv zu bleiben, aber manchmal sind Kinder zum Kotzen
I'm trying to get 'em on a schedule
Ich versuche, sie an einen Zeitplan zu gewöhnen
Come on, eat your vegetables don't throw them on the floor please
Komm schon, iss dein Gemüse, wirf es nicht auf den Boden, bitte
I need a break and the wife need a date
Ich brauche eine Pause und die Frau braucht ein Date
But we fall asleep at eight reading bed time stories
Aber wir schlafen um acht ein, während wir Gute-Nacht-Geschichten lesen
I should be going out, supposed to be a rap star
Ich sollte ausgehen, sollte ein Rap-Star sein
Instead I'm home, watching Frozen and Madagascar
Stattdessen bin ich zu Hause, schaue Die Eiskönigin und Madagascar
Cars or Babar, some other crap I don't really want to watch
Cars oder Babar, irgendeinen anderen Mist, den ich echt nicht sehen will
My whole social life is falling off
Mein ganzes Sozialleben geht den Bach runter
Thanks kids
Danke, Kinder
What? I ain't bought enough for you?
Was? Hab ich dir nicht genug gekauft?
You want to cry for something new, here's a handkerchief
Du willst wegen was Neuem weinen, hier ist ein Taschentuch
And if you keep it up, don't think I won't spank a kid
Und wenn du so weitermachst, denk nicht, ich geb dir keinen Klaps
I don't know if I can handle this
Ich weiß nicht, ob ich das packe
Man I was living the dream
Mann, ich hab den Traum gelebt
Then I woke up, up, up
Dann bin ich aufgewacht, auf, auf
I heard the baby crying in the other room
Ich hörte das Baby im anderen Zimmer weinen
Screaming and cryin'
Schreien und weinen
I'm tryna sleep
Ich versuch zu schlafen
Then I woke up, up
Dann bin ich aufgewacht, auf
I'm at my whits end, about to loose it
Ich bin am Ende meiner Weisheit, kurz vorm Ausrasten
If it ain't one thing, it's a motherfucking nother
Wenn es nicht das eine ist, ist es verdammt nochmal das andere
Word to my granny and my daddy and my mother
Beim Wort meiner Oma und meines Vaters und meiner Mutter
If it ain't one thing, it's a motherfucking nother
Wenn es nicht das eine ist, ist es verdammt nochmal das andere
Word to my granny and my daddy and my mother
Beim Wort meiner Oma und meines Vaters und meiner Mutter
Daddy and my mother
Vater und meine Mutter
Daddy and my mother
Vater und meine Mutter
Never said having kids was easy
Niemand hat gesagt, Kinder haben sei einfach
Word to my daddy and my mother
Beim Wort meines Vaters und meiner Mutter
My daddy and my mother
Meines Vaters und meiner Mutter
Man, I'm trying to stay confident
Mann, ich versuche, zuversichtlich zu bleiben
But I think I'm finally loosing it
Aber ich glaube, ich drehe endgültig durch
Lord please help me, I'm praying to the crucifix
Herr, bitte hilf mir, ich bete zum Kruzifix
Weed makes me calm but gotta smoke outdoors
Gras macht mich ruhig, aber ich muss draußen rauchen
And can't watch porn on my home computer no more
Und kann keine Pornos mehr auf meinem Heimcomputer schauen
Cause pop-ups will pop-up, and I ain't havin' that
Weil Pop-ups aufpoppen, und das lass ich nicht zu
Used to have patience with kids
Früher hatte ich Geduld mit Kindern
Now I'm lackin' that
Jetzt fehlt sie mir
No, no more questions I thought I made this shit clear
Nein, keine Fragen mehr, ich dachte, ich hätte den Scheiß klargemacht
Kids were not there yet, we'll be there when we get there
Kinder, wir sind noch nicht da, wir sind da, wenn wir da sind
Now sit down
Jetzt setz dich hin
These kids always diss me
Diese Kinder dissen mich immer
I bought a couch last week, they wrecked a couch week this week
Ich hab letzte Woche eine Couch gekauft, diese Woche haben sie sie ruiniert
Takin' home for dinner because they say they're hungry
Ich nehm sie zum Abendessen mit, weil sie sagen, sie seien hungrig
Barely eat a thing, what a fucking waste of money
Essen kaum etwas, was für eine verdammte Geldverschwendung
Sorry I'm still cursing, look what they makin' of me
Sorry, ich fluche immer noch, schau, was sie aus mir machen
I want the last slice
Ich will das letzte Stück
They always take it from me
Sie nehmen es mir immer weg
So it's all about them now yeah, not about me
Also dreht sich jetzt alles um sie, ja, nicht um mich
"Daddy are you dying?"
"Papa, stirbst du?"
No I'm not, now get out please
Nein, tu ich nicht, jetzt geh bitte raus
I'm tryin' to work so I can pay for that shirt you're growing out of
Ich versuche zu arbeiten, damit ich das Hemd bezahlen kann, aus dem du rauswächst
Baby that's my motive
Schatz, das ist mein Antrieb
I take the good with the bad
Ich nehme das Gute mit dem Schlechten
That's what change will bring
Das bringt Veränderung mit sich
It's tough to being a good dad but wouldn't change a thing
Es ist hart, ein guter Vater zu sein, aber ich würde nichts ändern
My life's a dream
Mein Leben ist ein Traum
Then I woke up, up, up
Dann bin ich aufgewacht, auf, auf
I heard the baby crying in the other room
Ich hörte das Baby im anderen Zimmer weinen
Screaming and cryin'
Schreien und weinen
So I got up I can't leave her in the other room
Also stand ich auf, ich kann sie nicht im anderen Zimmer lassen
Screaming and cryin'
Schreien und weinen
I'm at my whits end, about to loose it
Ich bin am Ende meiner Weisheit, kurz vorm Ausrasten
If it ain't one thing, it's a motherfucking nother
Wenn es nicht das eine ist, ist es verdammt nochmal das andere
Word to my granny and my daddy and my mother
Beim Wort meiner Oma und meines Vaters und meiner Mutter
If it ain't one thing, it's a motherfucking nother
Wenn es nicht das eine ist, ist es verdammt nochmal das andere
Word to my granny and my daddy and my mother
Beim Wort meiner Oma und meines Vaters und meiner Mutter
Daddy and my mother
Vater und meine Mutter
Daddy and my mother
Vater und meine Mutter
Never said having kids was easy
Niemand hat gesagt, Kinder haben sei einfach
Word to my daddy and my mother
Beim Wort meines Vaters und meiner Mutter
My daddy and my mother
Meines Vaters und meiner Mutter
Never said having kids was easy
Niemand hat gesagt, Kinder haben sei einfach
I'm just playing
Ich mach nur Spaß
I love my kids, I just need some sleep though
Ich liebe meine Kinder, ich brauche aber einfach etwas Schlaf
It's pretty bad when you got to go on tour to get sleep
Es ist ziemlich übel, wenn man auf Tour gehen muss, um Schlaf zu bekommen
It's not even just my kids man, it's my boys kids
Es sind nicht mal nur meine Kinder, Mann, es sind die Kinder meiner Jungs
I never to get to hangout with my friends anymore
Ich kann nie mehr mit meinen Freunden abhängen
Let your parents come out
Lasst uns Eltern rauskommen
I can't watch what I want to watch on TV
Ich kann nicht im Fernsehen schauen, was ich will
Can't play any of my old rap CD's
Kann keine meiner alten Rap-CDs abspielen
And every movie that we watch is PG
Und jeder Film, den wir schauen, ist jugendfrei
Never said having kids was easy
Niemand hat gesagt, Kinder haben sei einfach
Never said having kids was easy
Niemand hat gesagt, Kinder haben sei einfach
Never said having kids was easy
Niemand hat gesagt, Kinder haben sei einfach





Авторы: Classified


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.