Текст и перевод песни Classified - Having Kids Is Easy
Word
to
my
granny
and
my
daddy
and
my
mother
Слово
моей
бабушке,
папе
и
маме.
Give
me
a
sec
Дай
мне
секунду.
No
one
said
having
kids
is
easy
Никто
не
говорил,
что
иметь
детей
легко.
Alright
kids,
settle
down
Ладно,
ребята,
успокойтесь
Run
into
the
other
room
Беги
в
другую
комнату.
Daddy
needs
a
couple
minutes
Папе
нужна
пара
минут.
No
more
comin'
the
booth
Больше
не
заходи
в
будку.
Shit
it's
hard
to
raise
kids,
sorry,
shouldn't
swear
Черт,
трудно
воспитывать
детей,
извини,
не
стоит
ругаться.
Well,
not
around
the
youngins'
Ну,
не
рядом
с
молодняком.
They'll
repeat
what
they
hear
Они
повторят
то,
что
услышат.
How
come
ever
since
I
had
kids
life
switched
up
Почему
с
тех
пор
как
у
меня
появились
дети
жизнь
изменилась
Now
I
gotta
watch
over
my
shoulder
when
I
twist
up
Теперь
я
должен
оглядываться
через
плечо,
когда
выворачиваюсь.
I
can't
even
smoke
in
my
own
house,
it's
tough
Я
даже
не
могу
курить
в
собственном
доме,
это
тяжело.
I'm
trying
to
stay
positive
but
sometimes
kids
suck
Я
стараюсь
оставаться
позитивной
но
иногда
дети
отстой
I'm
trying
to
get
'em
on
a
schedule
Я
пытаюсь
уложить
их
в
график.
Come
on,
eat
your
vegetables
don't
throw
them
on
the
floor
please
Давай,
ешь
свои
овощи,
не
бросай
их
на
пол,
пожалуйста.
I
need
a
break
and
the
wife
need
a
date
Мне
нужен
перерыв
а
жене
свидание
But
we
fall
asleep
at
eight
reading
bed
time
stories
Но
мы
засыпаем
в
восемь,
читая
сказки
на
ночь.
I
should
be
going
out,
supposed
to
be
a
rap
star
Я
должен
был
выйти
в
свет,
должен
был
стать
рэп-звездой.
Instead
I'm
home,
watching
Frozen
and
Madagascar
Вместо
этого
я
дома,
смотрю
"замороженные"
и
"Мадагаскар".
Cars
or
Babar,
some
other
crap
I
don't
really
want
to
watch
Машины
или
Бабар,
какая-то
другая
хрень,
которую
я
действительно
не
хочу
смотреть.
My
whole
social
life
is
falling
off
Вся
моя
социальная
жизнь
рушится.
Thanks
kids
Спасибо
ребятки
What?
I
ain't
bought
enough
for
you?
Что,
я
недостаточно
купил
для
тебя?
You
want
to
cry
for
something
new,
here's
a
handkerchief
Ты
хочешь
поплакать
о
чем-то
новом,
вот
тебе
платок.
And
if
you
keep
it
up,
don't
think
I
won't
spank
a
kid
И
если
ты
будешь
продолжать
в
том
же
духе,
Не
думай,
что
я
не
отшлепаю
ребенка.
I
don't
know
if
I
can
handle
this
Я
не
знаю,
смогу
ли
справиться
с
этим.
Man
I
was
living
the
dream
Боже,
я
жил
мечтой.
Then
I
woke
up,
up,
up
Потом
я
проснулся,
проснулся,
проснулся.
I
heard
the
baby
crying
in
the
other
room
Я
слышал
плач
ребенка
в
соседней
комнате.
Screaming
and
cryin'
Кричу
и
плачу.
I'm
tryna
sleep
Я
пытаюсь
уснуть
Then
I
woke
up,
up
Потом
я
проснулся,
проснулся.
I'm
at
my
whits
end,
about
to
loose
it
Я
нахожусь
в
своем
Уитс-энде,
вот-вот
потеряю
его.
If
it
ain't
one
thing,
it's
a
motherfucking
nother
Если
это
не
одно,
то
это
гребаное
другое.
Word
to
my
granny
and
my
daddy
and
my
mother
Слово
моей
бабушке,
папе
и
маме.
If
it
ain't
one
thing,
it's
a
motherfucking
nother
Если
это
не
одно,
то
это
гребаное
другое.
Word
to
my
granny
and
my
daddy
and
my
mother
Слово
моей
бабушке,
папе
и
маме.
Daddy
and
my
mother
Папа
и
мама
Daddy
and
my
mother
Папа
и
мама
Never
said
having
kids
was
easy
Никогда
не
говорил,
что
иметь
детей
легко.
Word
to
my
daddy
and
my
mother
Слово
моим
папе
и
маме
My
daddy
and
my
mother
Мой
папа
и
моя
мама
Man,
I'm
trying
to
stay
confident
Чувак,
я
пытаюсь
оставаться
уверенным
в
себе.
But
I
think
I'm
finally
loosing
it
Но,
кажется,
я
наконец-то
теряю
самообладание.
Lord
please
help
me,
I'm
praying
to
the
crucifix
Господи,
пожалуйста,
помоги
мне,
я
молюсь
распятию.
Weed
makes
me
calm
but
gotta
smoke
outdoors
Травка
успокаивает
меня,
но
я
должен
курить
на
улице.
And
can't
watch
porn
on
my
home
computer
no
more
И
больше
не
могу
смотреть
порно
на
своем
домашнем
компьютере
Cause
pop-ups
will
pop-up,
and
I
ain't
havin'
that
Потому
что
всплывающие
окна
будут
всплывать,
а
я
этого
не
потерплю.
Used
to
have
patience
with
kids
Раньше
у
меня
было
терпение
с
детьми.
Now
I'm
lackin'
that
Теперь
мне
этого
не
хватает.
No,
no
more
questions
I
thought
I
made
this
shit
clear
Нет,
больше
никаких
вопросов,
я
думал,
что
прояснил
это
дерьмо.
Kids
were
not
there
yet,
we'll
be
there
when
we
get
there
Детей
там
еще
не
было,
мы
будем
там,
когда
доберемся.
Now
sit
down
А
теперь
сядь.
These
kids
always
diss
me
Эти
дети
всегда
оскорбляют
меня.
I
bought
a
couch
last
week,
they
wrecked
a
couch
week
this
week
Я
купил
диван
на
прошлой
неделе,
а
на
этой
неделе
они
испортили
неделю
диванов.
Takin'
home
for
dinner
because
they
say
they're
hungry
Еду
домой
ужинать,
потому
что
они
говорят,
что
голодны.
Barely
eat
a
thing,
what
a
fucking
waste
of
money
Я
почти
ничего
не
ем,
что
за
чертова
трата
денег
Sorry
I'm
still
cursing,
look
what
they
makin'
of
me
Извини,
я
все
еще
ругаюсь,
посмотри,
что
они
из
меня
делают
I
want
the
last
slice
Я
хочу
последний
кусочек.
They
always
take
it
from
me
Они
всегда
забирают
ее
у
меня.
So
it's
all
about
them
now
yeah,
not
about
me
Так
что
теперь
все
дело
в
них,
а
не
во
мне.
"Daddy
are
you
dying?"
"Папа,
ты
умираешь?"
No
I'm
not,
now
get
out
please
Нет,
это
не
так,
а
теперь
убирайся,
пожалуйста
I'm
tryin'
to
work
so
I
can
pay
for
that
shirt
you're
growing
out
of
Я
пытаюсь
работать,
чтобы
заплатить
за
рубашку,
из
которой
ты
вырос.
Baby
that's
my
motive
Детка
Это
мой
мотив
I
take
the
good
with
the
bad
Я
принимаю
хорошее
вместе
с
плохим.
That's
what
change
will
bring
Вот
что
принесут
перемены.
It's
tough
to
being
a
good
dad
but
wouldn't
change
a
thing
Трудно
быть
хорошим
отцом,
но
это
ничего
не
изменит.
My
life's
a
dream
Моя
жизнь-мечта.
Then
I
woke
up,
up,
up
Потом
я
проснулся,
проснулся,
проснулся.
I
heard
the
baby
crying
in
the
other
room
Я
слышал
плач
ребенка
в
соседней
комнате.
Screaming
and
cryin'
Кричу
и
плачу.
So
I
got
up
I
can't
leave
her
in
the
other
room
Поэтому
я
встал,
я
не
могу
оставить
ее
в
другой
комнате.
Screaming
and
cryin'
Кричу
и
плачу.
I'm
at
my
whits
end,
about
to
loose
it
Я
нахожусь
в
своем
Уитс-энде,
вот-вот
потеряю
его.
If
it
ain't
one
thing,
it's
a
motherfucking
nother
Если
это
не
одно,
то
это
гребаное
другое.
Word
to
my
granny
and
my
daddy
and
my
mother
Слово
моей
бабушке,
папе
и
маме.
If
it
ain't
one
thing,
it's
a
motherfucking
nother
Если
это
не
одно,
то
это
гребаное
другое.
Word
to
my
granny
and
my
daddy
and
my
mother
Слово
моей
бабушке,
папе
и
маме.
Daddy
and
my
mother
Папа
и
мама
Daddy
and
my
mother
Папа
и
мама
Never
said
having
kids
was
easy
Никогда
не
говорил,
что
иметь
детей
легко.
Word
to
my
daddy
and
my
mother
Слово
моим
папе
и
маме
My
daddy
and
my
mother
Мой
папа
и
моя
мама
Never
said
having
kids
was
easy
Никогда
не
говорил,
что
иметь
детей
легко.
I'm
just
playing
Я
просто
играю.
I
love
my
kids,
I
just
need
some
sleep
though
Я
люблю
своих
детей,
но
мне
просто
нужно
немного
поспать.
It's
pretty
bad
when
you
got
to
go
on
tour
to
get
sleep
Это
очень
плохо,
когда
тебе
приходится
ехать
в
тур,
чтобы
поспать.
It's
not
even
just
my
kids
man,
it's
my
boys
kids
Дело
даже
не
только
в
моих
детях,
чувак,
а
в
детях
моих
мальчиков.
I
never
to
get
to
hangout
with
my
friends
anymore
Я
больше
никогда
не
буду
тусоваться
со
своими
друзьями
Let
your
parents
come
out
Пусть
твои
родители
выйдут.
I
can't
watch
what
I
want
to
watch
on
TV
Я
не
могу
смотреть
по
телевизору
то,
что
хочу.
Can't
play
any
of
my
old
rap
CD's
Не
могу
воспроизвести
ни
один
из
моих
старых
рэп-дисков.
And
every
movie
that
we
watch
is
PG
И
каждый
фильм,
который
мы
смотрим,
- это
PG.
Never
said
having
kids
was
easy
Никогда
не
говорил,
что
иметь
детей
легко.
Never
said
having
kids
was
easy
Никогда
не
говорил,
что
иметь
детей
легко.
Never
said
having
kids
was
easy
Никогда
не
говорил,
что
иметь
детей
легко.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Classified
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.