Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
keep
going,
yeah
Mach
einfach
weiter,
yeah
Now
I
made
many
decisions
and
made
many
mistakes
Nun,
ich
habe
viele
Entscheidungen
getroffen
und
viele
Fehler
gemacht
I
walked
on
many
lands
Ich
bin
durch
viele
Länder
gegangen
And
swam
in
many
lakes
Und
in
vielen
Seen
geschwommen
I
did
good,
did
wrong
Ich
tat
Gutes,
tat
Schlechtes
I
got
props
and
pissed
on
Ich
bekam
Anerkennung
und
wurde
angepisst
I
was
dissed
by
the
system
but
I
still
tried
to
get
on
Ich
wurde
vom
System
gedisst,
aber
ich
habe
trotzdem
versucht,
weiterzukommen
No
one
could
tell
me
that
my
style
was
unhealthy,
I
never
listened
kept
spitting
till'
the
neh-sayers
felt
me
Niemand
konnte
mir
sagen,
dass
mein
Stil
ungesund
sei,
ich
habe
nie
zugehört,
habe
weitergespittet,
bis
die
Neinsager
mich
fühlten
Looking
back,
I
guess
you
haters
helped
me:
My
fuel,
my
drive
Rückblickend,
schätze
ich,
habt
ihr
Hater
mir
geholfen:
Mein
Treibstoff,
mein
Antrieb
Allo
just
increased
when
you
hated
on
Classified
Der
Antrieb
wurde
nur
größer,
als
ihr
Classified
gehasst
habt
Here's
advice,
for
every
rappers
startin'
up,
don't
release
a
record
till'
you're
happy
with
the
bars
you
wrote
Hier
ist
ein
Rat
für
jeden
Rapper,
der
anfängt:
Veröffentliche
keine
Platte,
bis
du
mit
den
Zeilen
zufrieden
bist,
die
du
geschrieben
hast
My
fourth
album's
the
first
record
I
really
liked
Mein
viertes
Album
ist
die
erste
Platte,
die
ich
wirklich
mochte
Before
that
my
flow
was
too
hype
and
I
really
couldn't
write
Davor
war
mein
Flow
zu
überdreht
und
ich
konnte
nicht
wirklich
schreiben
So,
I
took
the
long
way
we
could
argue
all
day
Also
nahm
ich
den
langen
Weg,
wir
könnten
den
ganzen
Tag
streiten
If
it's
the
wrong
way
Ob
es
der
falsche
Weg
ist
But
sit
back
and
let
the
song
play
Aber
lehn
dich
zurück
und
lass
den
Song
spielen
Props
to
Joe
Bombay
for
hookin'
me
Up
at
the
start
Respekt
an
Joe
Bombay,
der
mir
am
Anfang
geholfen
hat
I
never
had
the
skill,
But
he
knew
I
had
the
heart
Ich
hatte
nie
das
Können,
aber
er
wusste,
ich
hatte
das
Herz
Now
understand
what
I
say
Nun
versteh,
was
ich
sage
This
year,
no
mistakes
Dieses
Jahr,
keine
Fehler
Got
here,
no
fate
Hierher
gekommen,
kein
Schicksal
Pay
dues,
won't
wait
Zahle
meinen
Preis,
werde
nicht
warten
Made
some
mistakes
and
I'll
probably
make
more
Habe
einige
Fehler
gemacht
und
werde
wahrscheinlich
mehr
machen
Just
how
it
happens
when
you
try
to
go
forward
So
passiert
es
eben,
wenn
du
versuchst,
vorwärts
zu
kommen
I
made
the
mistake
of
mixin'
business
and
friendship
Ich
habe
den
Fehler
gemacht,
Geschäft
und
Freundschaft
zu
vermischen
People
got
offended,
relationships
were
ended
Leute
waren
beleidigt,
Beziehungen
wurden
beendet
So
that's
why
I
remember
this,
severe
every
tie
Deshalb
erinnere
ich
mich
daran,
kappe
jede
Verbindung
Cause
every
time
I
ever
endevor
with
business
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
mich
geschäftlich
engagiere
It
fucks
up;
Nothin'
personal,
but
I
got
friends,
I
don't
need
'em
Geht
es
schief;
Nichts
Persönliches,
aber
ich
habe
Freunde,
ich
brauche
sie
nicht
(im
Geschäft)
And
you'd
wouldn't
talk
to
me
if
I
didn't
have
the
beat
you
needed
Und
du
würdest
nicht
mit
mir
reden,
wenn
ich
nicht
den
Beat
hätte,
den
du
brauchst
I've
been
through
too
many
shitty
MC's
with
beats,
believe
it
Ich
habe
zu
viele
beschissene
MCs
mit
Beats
durchgemacht,
glaub
es
mir
But
I
got
eat,
kid;
and
seems
the
weaker
cast
the
feeding
Aber
ich
muss
essen,
Junge;
und
es
scheint,
die
Schwächeren
bestimmen,
wer
frisst
I'm
hungary,
can't
think
with
an
empty
stomach
Ich
bin
hungrig,
kann
mit
leerem
Magen
nicht
denken
Made
bad
decisions
and
now
I
suffer
from
it
Habe
schlechte
Entscheidungen
getroffen
und
leide
jetzt
darunter
Got
a
few
videos,
but
yo,
wish
I
planned
the
vision
through
Habe
ein
paar
Videos,
aber
yo,
wünschte,
ich
hätte
die
Vision
durchgeplant
Some
came
out
dope,
some
are
better
just
to
listen
to
Manche
wurden
cool,
manche
sind
besser
nur
zum
Anhören
Not
tryin'
to
make
excuses;
But
all
I'm
tryin'
to
do
is
music
Versuche
nicht,
Ausreden
zu
finden;
Aber
alles,
was
ich
versuche
zu
tun,
ist
Musik
Forget
about
these
interviews
and
photoshoots
Vergiss
diese
Interviews
und
Fotoshootings
It's
just
not
something
for
Class
Das
ist
einfach
nichts
für
Class
I'm
only
here
for
rhymes,
buildin'
beats,
killin'
tracks
and
that's
that
Ich
bin
nur
hier
für
Reime,
Beats
bauen,
Tracks
rocken
und
das
war's
I
started
off
young,
took
a
couple
wrong
paths
Ich
fing
jung
an,
nahm
ein
paar
falsche
Wege
Gimme
a
second,
gimme
a
second;
yo
Gib
mir
'ne
Sekunde,
gib
mir
'ne
Sekunde;
yo
I
started
off
young,
took
a
couple
wrong
paths
Ich
fing
jung
an,
nahm
ein
paar
falsche
Wege
Yo
man,
put
some
more
hi-hats
in
it
Yo
Mann,
pack
noch
mehr
Hi-Hats
rein
Now
it's
all
good
and
I
ain't
ever
lookin'
back;
yeah,
yo
Jetzt
ist
alles
gut
und
ich
schaue
niemals
zurück;
yeah,
yo
And
I
got
this
joint
on
my
keyboard
starin'
back
at
me
Und
ich
hab'
diesen
Joint
auf
meiner
Tastatur,
der
mich
anstarrt
Like
you
ain't
gone
be
happy
'til
you
puff
on
this
fatty
Als
ob
du
nicht
glücklich
sein
wirst,
bis
du
an
diesem
Dicken
ziehst
Smoke
five
years
straight,
made
the
mistake
of
tryin'
it
Fünf
Jahre
am
Stück
geraucht,
den
Fehler
gemacht,
es
zu
probieren
Say
I
got
no
problem,
but
I
really
hate
denyin'
it
Sage,
ich
habe
kein
Problem,
aber
ich
hasse
es
wirklich,
es
zu
leugnen
I'm
an
addict
for
the
marijuana
Ich
bin
süchtig
nach
Marihuana
Doesn't
matter
if
I
wanna
get
high
Es
ist
egal,
ob
ich
high
werden
will
I
get
high,
its
part
of
everyday
life
that
I
chose
Ich
werde
high,
es
ist
Teil
des
Alltags,
den
ich
gewählt
habe
I
know
this
shit'll
probably
kill
me
Ich
weiß,
dieser
Scheiß
wird
mich
wahrscheinlich
umbringen
And
I
won't
quit,
but
everytime
I
blaze,
I
feel
guilty
Und
ich
werde
nicht
aufhören,
aber
jedes
Mal,
wenn
ich
kiffe,
fühle
ich
mich
schuldig
And
I
still
do
it,
cause
every
choice
has
a
consiquence
Und
ich
tue
es
trotzdem,
denn
jede
Wahl
hat
eine
Konsequenz
Never
made
made
mistakes,
then
I'll
never
made
no
progress,
man
Hätte
ich
nie
Fehler
gemacht,
hätte
ich
auch
nie
Fortschritte
gemacht,
Mann
No
dope
beats;
In
Hip-Hop
you
wouldn't
know
me
Keine
coolen
Beats;
Im
Hip-Hop
würdest
du
mich
nicht
kennen
I'd
still
be
back
at
Sobey's
stockin'
ya
shelf
with
groceries
Ich
wäre
immer
noch
bei
Sobey's
und
würde
deine
Regale
mit
Lebensmitteln
auffüllen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: L. Boyd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.