Classified - Politics - перевод текста песни на немецкий

Politics - Classifiedперевод на немецкий




Politics
Politik
Yo
Yo
It's all about politics
Es geht nur um Politik
Yo hmmm Yo
Yo hmmm Yo
Check, check
Check, check
Steady, steady
Ruhig, ruhig
Pop, Pop, Pop, Pop
Pop, Pop, Pop, Pop
It's all about politics in this game
Es geht nur um Politik in diesem Spiel
Who ya know, How to make ya doe maintain
Wen du kennst, Wie du deine Knete zusammenhältst
Gotta make them know the last name
Du musst dafür sorgen, dass sie den Nachnamen kennen
Or gotta have a steady back frame
Oder du brauchst ein stabiles Rückgrat
Just to keep yourself up
Nur um dich über Wasser zu halten
In my position no one else will help me up
In meiner Position hilft mir niemand sonst auf
And maybe I'm wrong, maybe I'm not
Und vielleicht liege ich falsch, vielleicht auch nicht
Maybe I had it up to hear with that
Vielleicht habe ich die Schnauze voll davon
I could get what you got, from your father
Ich könnte kriegen, was du hast, von deinem Vater
Cousin whatever relative, their the ones that got you signed
Cousin, welchem Verwandten auch immer, die sind es, die dich unter Vertrag gebracht haben
And you still ain't sellin' kid
Und du verkaufst immer noch nichts, Kleiner
Hmm, kinda makes me wonder and frown
Hmm, bringt mich irgendwie zum Nachdenken und Stirnrunzeln
Got all these mutherfuckers trying to make moves in the underground
All diese Motherfucker versuchen, im Underground Züge zu machen
Trying to make moves, y'all about to lift off
Versuchen Züge zu machen, ihr seid kurz vorm Abheben
Pretty much the reason why this wackness is hip hop
Ziemlich genau der Grund, warum dieser Mist Hip Hop ist
Y'all need to make this shit stop
Ihr müsst diesen Scheiß stoppen
Put away your gimmickry to act for Chris Rock
Legt eure Gimmicks beiseite, um für Chris Rock zu spielen
I'm sick of hearing rappers trying to spit with no effort
Ich hab's satt, Rapper zu hören, die ohne Anstrengung versuchen zu spitten
Y'all leave me disappointed like the 44 on the corner record
Ihr lasst mich enttäuscht zurück wie die 44 auf der Corner-Platte
[Chorus: x2]
[Chorus: x2]
Now for my people on the side lines trying to make it spittin'
Nun für meine Leute an der Seitenlinie, die versuchen, es durch Spitten zu schaffen
Ya need to recognize its steady politicking
Ihr müsst erkennen, es ist ständiges Politisieren
It's doesn't matter 'bout your skill, ain't nobody gonna listen
Es spielt keine Rolle, was dein Skill ist, niemand wird zuhören
Unless you know someone, cause its steady politicking
Außer du kennst jemanden, denn es ist ständiges Politisieren
[Verse Two]
[Verse Two]
Ever since day one I never rhymed for green
Seit Tag eins habe ich nie für Geld gereimt
Never had nobody pullin' strings behind the scenes
Hatte nie jemanden, der hinter den Kulissen die Fäden zog
And never had nobody with their hand around my shoulder
Und hatte nie jemanden mit der Hand auf meiner Schulter
Teaching me the industry, I learned as I got older
Der mir die Branche beibrachte, ich lernte, als ich älter wurde
Did it on my own, made a name, kept it true
Hab es allein geschafft, mir einen Namen gemacht, blieb authentisch
Never asked your opinion, keep it quiet less your crew
Hab nie nach deiner Meinung gefragt, halt dich ruhig, es sei denn, du bist Crew
And fuck press reviews, when they talk like they got lines
Und scheiß auf Presseberichte, wenn die reden, als hätten sie Ahnung
Always trying to front, you write articles not rhymes
Versuchen immer anzugeben, ihr schreibt Artikel, keine Reime
Don't let it get confusin', but if it comes to me and
Lass es nicht verwirrend werden, aber wenn es um mich geht und
We going toe to toe y'all losin'
Wir gehen Kopf an Kopf, ihr verliert
Lyrically exclusive, verbally abusive, on a class track
Lyrisch exklusiv, verbal beleidigend, auf einem Class-Track
Makin critics look stupid
Lasse Kritiker dumm aussehen
This ain't a optic allusion stop the confusion
Das ist keine optische Täuschung, beendet die Verwirrung
I'm white and I drop tight music
Ich bin weiß und ich mache tighte Musik
Over looked, under used stop the presses
Übersehen, unterbeansprucht, stoppt die Pressen
Y'all in class now and ya failed the fuckin' test kid
Ihr seid jetzt im Unterricht und habt den verdammten Test nicht bestanden, Kid
Steady, politicking
Ständiges Politisieren
And either way when I started I lacked vision
Und so oder so, als ich anfing, fehlte mir die Vision
You never found class on the mic ass kissin'
Du hast Class nie beim Arschkriechen am Mic gefunden
I tracks hit 'em with velocity, authority
Ich treffe Tracks mit Geschwindigkeit, Autorität
Doing what I gotta, make it hard for you ignore me
Tue, was ich tun muss, mache es schwer für dich, mich zu ignorieren
Try to block this out your mind
Versuch das aus deinem Kopf zu verbannen
See what happens when I'm bold to knock you out your prime
Sieh, was passiert, wenn ich dreist genug bin, dich aus deiner Blütezeit zu werfen
I ain't trying to tell nobody you ignore the rhyme
Ich versuche niemandem zu sagen, du ignorierst den Reim
But if I do, I'll leave your ass broken without a dime
Aber wenn ich es tue, lasse ich deinen Arsch pleite ohne einen Cent zurück
So keep that on your mind
Also behalt das im Kopf
[Chorus]
[Chorus]





Авторы: Luke Boyd


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.