Classified - Powerless - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Classified - Powerless




It′s hard to be strong when you feelin' powerless (powerless)
Трудно быть сильным, когда чувствуешь себя бессильным (бессильным).
I′m sorry that she is affected. I did not ever intend to hurt anyone
Мне очень жаль, что она пострадала, я никогда не хотел никого обидеть
How in the name of God, could you think that she wouldn't be affected? How?
Как, во имя всего святого, ты мог подумать, что она не пострадает?
You do not have no idea how devestated we are
Ты даже не представляешь, насколько мы опустошены.
Vecause of what you did.'
Из-за того, что ты сделал.
She wonders why nobody hears her cry
Она удивляется, почему никто не слышит ее крика.
The footsteps in the hallway have her terrified
Шаги в коридоре пугают ее.
Scared as she looks into his starrin′ eyes
Испуганная, она смотрит в его сияющие глаза.
He crawls into her bed and she just lays there,
Он забирается к ней в постель, а она просто лежит там.
Almost paralized feelin′ powerless
Почти парализован, чувствую себя бессильным.
She feels so powerless, she closed her eyes and hides under the covers, as her father tried to touch her.
Она чувствует себя такой беспомощной, она закрывает глаза и прячется под одеялом, когда ее отец пытается дотронуться до нее.
He took advantage of her - took all her innocence from her
Он воспользовался ею-лишил ее невинности.
She tried to explain to mother, but she said she don't believe it
Она пыталась объяснить маме, но та сказала, что не верит в это.
Nobody wanna talk about it -
Никто не хочет говорить об этом. -
′Cause this don't happen to good people,
Потому что такое не случается с хорошими людьми.
This don′t happen to good people
Такое не случается с хорошими людьми.
At the age of 17 she finally went to the police
В 17 лет она наконец обратилась в полицию.
Charged him for the crimes he did, and finally took him off the streets
Обвинили его в преступлениях, которые он совершил, и в конце концов забрали его с улиц.
Then at the trial, she had to relive it all again
Потом, на суде, ей пришлось пережить все заново.
Understand, explain, how this man took her life within. **
Пойми, объясни, как этот человек забрал ее жизнь.
Abused for nine years - he got four months in the bin
Издевались над ним девять лет - он получил четыре месяца в мусорном ведре.
She got a life-long sentence, he got slap on the wrist
Она получила пожизненный срок, он получил пощечину.
It happens all too much, but too many keep it 'hush-hush′
Это случается слишком часто, но слишком многие держат это в секрете.
How these kids suppose to trust us, man?
Как эти дети могут доверять нам, чувак?
Don't let em feel powerless
Не дай им почувствовать себя бессильными.
I won't feel powerless
Я не буду чувствовать себя беспомощным.
I won′t feel powerless
Я не буду чувствовать себя беспомощным.
Thank you to my hero
Спасибо моему герою
I hope to meet you some day
Надеюсь когда нибудь встретиться с тобой
Can anybody out there hear me? I hope somebody can hear me
Я надеюсь, что кто-нибудь меня слышит
Cause I don′t wanna be here no more, one day, one day
Потому что я больше не хочу быть здесь, однажды, Однажды ...
Cause I don't wanna be here no more, one day, one day
Потому что я больше не хочу быть здесь, однажды, Однажды ...
We hope
Мы надеемся
′Cause I don't wanna be here no more
Потому что я больше не хочу быть здесь
Shout out where my birthplace is, and to the First Nations
Кричи, где моя Родина, и первым народам!
And to the people makin′ the best outa the worst cases
И людям, делающим лучшее из худшего.
Too many unanswered questions and open murder cases
Слишком много вопросов без ответов и открытых дел об убийстве.
Without a voice how are we suppose to encourage changes?
Без голоса как мы можем поощрять перемены?
My grandmother was part-white and part-Native
Моя бабушка была наполовину белой, наполовину туземной.
In fact, my highschool was part-white and part-Native
На самом деле, моя школа была наполовину белой, наполовину туземной.
Personally connected, I've met people who′ve been affected
Лично связанные, я встречал людей, которые пострадали.
They've been asking for some help,
Они просили о помощи,
But they been continually neglected
Но их постоянно игнорировали.
How many more of these indigenous women have to go missing
Сколько еще туземных женщин должно пропасть без вести
Before somebody will listen? Huh?
Прежде чем кто-нибудь услышит?
We need to change the conditions, maybe its blatin' racism
Нам нужно изменить условия, может быть, это чертов расизм
Maybe there′s hate in the system, but we gotta fix it
Может быть, в системе есть ненависть, но мы должны это исправить.
Cause the people feel powerless
Потому что люди чувствуют себя бессильными
And the mothers feel powerless
И матери чувствуют себя бессильными.
And the fatheres feel powerless
И отцы чувствуют себя бессильными.
Like, "Don′t anybody care about my daughter?"
Типа: "Неужели никому нет дела до моей дочери?"
Don't anybody care if she′s alive or she been slaughtered?
Неужели никого не волнует, жива она или убита?
They deserve to know, so they can go and bury her with honour
Они заслуживают знать, чтобы пойти и похоронить ее с честью.
Big up to those fightin' on, and everybody fightin′ strong
По-крупному для тех, кто дерется дальше, и все дерутся сильнее.
I wish that I could do more than just write a song
Я хотел бы сделать больше, чем просто написать песню.
I feel so powerless
Я чувствую себя такой беспомощной.
I feel so powerless
Я чувствую себя такой беспомощной.
It's hard to feel strong, but don′t feel powerless
Трудно чувствовать себя сильным, но не чувствовать себя бессильным.
Thank you to my hero - I hope to meet you some day
Спасибо моему герою - я надеюсь когда-нибудь встретиться с тобой.
Can anybody out there hear me? I hope somebody can hear me
Я надеюсь, что кто-нибудь меня слышит
Cause I don't wanna be here no more, one day, one day
Потому что я больше не хочу быть здесь, однажды, Однажды ...
Cause I don't wanna be here no more, one day, one day
Потому что я больше не хочу быть здесь, однажды, Однажды ...





Авторы: Luke Boyd


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.