Classified - Stay Cool - перевод текста песни на немецкий

Stay Cool - Classifiedперевод на немецкий




Stay Cool
Bleib cool
Amanda (mandy_blue90@hotmail.com)
Amanda (mandy_blue90@hotmail.com)
Spoken: Ahhh, damn it's hot in here... but ya know what?
Gesprochen: Ahhh, verdammt, es ist heiß hier drin... aber weißt du was?
I stay cool (yes I will)
Ich bleib cool (ja, das werde ich)
I stay cool (oh yes I will)
Ich bleib cool (oh ja, das werde ich)
Yeah
Yeah
I stay cool
Ich bleib cool
I need to unwind and loosen up
Ich muss abschalten und lockerer werden
Lay back and chill out
Mich zurücklehnen und entspannen
Cause I don't feel like doing much
Weil ich keine Lust habe, viel zu tun
I need to calm down, take a break
Ich muss mich beruhigen, eine Pause machen
Kick back, relax, let the day just fade away
Zurücklehnen, entspannen, den Tag einfach ausklingen lassen
And yeah I guess it is the weekend
Und ja, ich schätze, es ist Wochenende
And my boy wants to club hop
Und mein Kumpel will durch die Clubs ziehen
But I can barely stay awake
Aber ich kann kaum wach bleiben
I'm lampen, give me a hammock and a sandwich and I'm chillin
Ich hänge rum, gib mir eine Hängematte und ein Sandwich und ich chille
Plus I don't play the dating game
Außerdem spiele ich das Dating-Spiel nicht mit
Nah I'm staying home playing crazy eights
Nee, ich bleibe zu Hause und spiele Mau-Mau
Maybe blaze a J
Vielleicht kiff ich einen Joint
Play some old Jay-Z tapes (uhh)
Höre alte Jay-Z Tapes (uhh)
Or I can play a lil Babyface
Oder ich kann ein bisschen Babyface spielen
Get my lady in the mood
Meine Lady in Stimmung bringen
And bang her with my babycakes
Und sie mit meinen Babycakes flachlegen
The world is running at a dangerous pace
Die Welt rennt in einem gefährlichen Tempo
To keep up we've got these red bulls and gatorades
Um mitzuhalten, haben wir diese Red Bulls und Gatorades
I'm trying to slow down and walk this amazing race
Ich versuche, langsamer zu machen und dieses erstaunliche Rennen zu gehen
Oh life is such a crazy place
Oh, das Leben ist so ein verrückter Ort
But I stay cool (yes I will)
Aber ich bleib cool (ja, das werde ich)
I stay cool (oh yes I will)
Ich bleib cool (oh ja, das werde ich)
I stay cool (x2)
Ich bleib cool (x2)
(Chorus)
(Refrain)
And when you're on your last nerve, stay cool
Und wenn du am Ende bist, bleib cool
When the heat's on, chill
Wenn's heiß hergeht, chill
Under pressure, calm down, breathe to the beat
Unter Druck, beruhig dich, atme im Takt
Stay cool under pressure
Bleib cool unter Druck
Chill when the heat's on
Chill, wenn's heiß hergeht
Calm down, breathe to the beat
Beruhig dich, atme im Takt
Now can you hear the calmness of my voice
Hörst du jetzt die Ruhe in meiner Stimme
The coolness of my flow
Die Coolness meines Flows
The relaxed attitude
Die entspannte Haltung
When I choose to let it go
Wenn ich mich entscheide, loszulassen
Everybody's too excited
Alle sind zu aufgeregt
Worried, gettin amped up
Besorgt, drehen auf
Feelin like a prisoner
Fühlen sich wie Gefangene
Handcuffed with their hands up (get em up)
In Handschellen mit erhobenen Händen (Hände hoch)
Nah bring it down a bit
Nee, fahr mal 'n bisschen runter
I like the energy
Ich mag die Energie
But in the right amount of it
Aber im richtigen Maß
I'm trying to stay cool and calm
Ich versuche, cool und ruhig zu bleiben
When we're living in express mode
Wenn wir im Expressmodus leben
Tryin to hustle hard
Versuchen hart zu hustlen
And turn our shack into the penthouse
Und unsere Hütte zum Penthouse zu machen
Puddle to a lake
Pfütze zum See
Canoe into the love boat
Kanu zum Love Boat
Upgrade your life
Werte dein Leben auf
But without sunshine it's sunstroke
Aber ohne Sonnenschein gibt's 'nen Sonnenstich
It's too hot
Es ist zu heiß
And I realize Ì got a way to go
Und ich merke, ich hab' noch einen Weg vor mir
And all I need to get me there
Und alles, was ich brauche, um dorthin zu kommen
Is water and a way to flow
Ist Wasser und ein Weg zu fließen
If you ain't happy broke
Wenn du pleite nicht glücklich bist
You won't be happy rich
Wirst du auch reich nicht glücklich sein
Don't spend your whole life unhappy
Verbring nicht dein ganzes Leben unglücklich
Tryin to capture it
Beim Versuch, es einzufangen
Relax a bit
Entspann dich ein bisschen
Loosen up your suit and tie
Locker deinen Anzug und die Krawatte
And your collar quick
Und deinen Kragen schnell
Before you call it quits
Bevor du alles hinschmeißt
And stay cool (yes I will)
Und bleib cool (ja, das werde ich)
I stay cool (oh yes I will)
Ich bleib cool (oh ja, das werde ich)
I stay cool (x2)
Ich bleib cool (x2)
(Chorus)
(Refrain)
And I don't need no stunner shades
Und ich brauch' keine Protz-Sonnenbrille
I keep it cool like a rain shower
Ich bleibe cool wie ein Regenschauer
On a hot summer's day
An einem heißen Sommertag
Sweating in the running race
Schwitzend im Wettlauf
Push on (and on)
Mach weiter (und weiter)
When it's hard for you to go on
Wenn es dir schwerfällt weiterzumachen
Cause life's tough and life's f***ed
Denn das Leben ist hart und das Leben ist beschissen
And so on and so on
Und so weiter und so fort
The bills don't stop
Die Rechnungen hören nicht auf
The rent's not paid
Die Miete ist nicht bezahlt
The baby's crying, mamma's yellin
Das Baby schreit, Mama brüllt
'Nother hot day
Noch ein heißer Tag
And when you sweatin
Und wenn du schwitzt
And you bought to blow ya top through the roof
Und kurz davor bist, durch die Decke zu gehen
Take a breath and breathe man
Hol tief Luft und atme, Mann
Don't lose your cool (I stay cool)
Verlier nicht die Fassung (Ich bleib cool)
I stay cool (yes I will)
Ich bleib cool (ja, das werde ich)
I stay cool (oh yes I will)
Ich bleib cool (oh ja, das werde ich)
I stay cool
Ich bleib cool
(Chorus)
(Refrain)





Авторы: l. boyd


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.