Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(For
the
hip
hop
heads)
(Für
die
Hip-Hop-Köpfe)
(For
the
MC's,
for
the
Dj's)
(Für
die
MCs,
für
die
DJs)
(Grafitti,
the
beatboys)
(Graffiti,
die
Beatboys)
(Please
come
up
to
the
front)
(Bitte
kommt
nach
vorne)
Shit
I'm
up
late
Scheiße,
ich
bin
spät
dran
Tryin'
to
re-record
my
dubb
tape
Versuche,
mein
Dub-Tape
neu
aufzunehmen
It's
love
hate-and
this
game
is
in
a
rough
state
Es
ist
Hassliebe
– und
dieses
Spiel
ist
in
einem
rauen
Zustand
Some
kids
hate
and
wanna
show
up
at
my
club
dates
Manche
Kids
hassen
und
wollen
bei
meinen
Club-Terminen
auftauchen
(Go
and
talk
shit
I'll)
shut
you
up
with
duct
tape
(Rede
nur
Scheiße,
ich)
klebe
dir
den
Mund
mit
Klebeband
zu
This
is
goin'
out
to
DJ's
with
vinyls
Das
geht
raus
an
DJs
mit
Vinyls
For
every
hip
hop
head-black
to
albino
Für
jeden
Hip-Hop-Kopf
– von
schwarz
bis
Albino
Record
executives
who
still
got
they
spinal
Plattenbosse,
die
noch
Rückgrat
haben
Drop
this
for
kids
who
wear
they
pants
low
in
high
school
Ich
bring
das
für
Kids,
die
ihre
Hosen
in
der
High
School
tief
tragen
(Come
on)
And
nothin'
ever
comes
for
free
(Komm
schon)
Und
nichts
ist
jemals
umsonst
Imma
send
this
out
to
everyone
who
runs
with
me
Ich
widme
das
jedem,
der
mit
mir
läuft
Help
me
build
up
and
live
life
comfortably
Mir
helfen
aufzubauen
und
ein
komfortables
Leben
zu
führen
I'll
remember
everything
that
you've
done
for
me
Ich
werde
mich
an
alles
erinnern,
was
ihr
für
mich
getan
habt
So
let
me
talk
Also
lass
mich
reden
Clear
out
my
brain
and
get
props
Meinen
Kopf
frei
kriegen
und
Anerkennung
bekommen
Spit
this
for
kids
with
a
real
love
of
hip
hop
Spucke
das
für
Kids
mit
einer
echten
Liebe
für
Hip-Hop
Fuck
all
the
"blah
blah
blah
blah
same
thing
Scheiß
auf
das
ganze
„bla
bla
bla
bla,
immer
dasselbe
Where
everybody
says
the
same
thing"
Wo
jeder
dasselbe
sagt“
I
can't
stand
that
Ich
kann
das
nicht
ausstehen
This
is
for
the
girls
who
got
their
mans
back
Das
ist
für
die
Mädels,
die
ihren
Männern
den
Rücken
stärken
Can
appreciate
a
song
that
ain't
a
dance
track
Die
einen
Song
schätzen
können,
der
kein
Dance-Track
ist
Spittin'
this
right
here
for
everyone
who's
original
Ich
spucke
das
genau
hier
für
jeden,
der
originell
ist
Drop
somethin'
different
not
the
same
old
Bring
was
anderes,
nicht
das
alte
Einerlei
(Ya'll
know
the
name)
(Ihr
kennt
den
Namen)
Class,
get
em'
up
Class,
bringt
sie
hoch
(Claimin'
that
you
pack
heat)
(Behaupten,
dass
ihr
Waffen
tragt)
(What-the
fuck)
(Was
zum
Teufel)
(Represent
hip
hop,
MC's,
Dj's,
grafitti)
(Repräsentiert
Hip-Hop,
MCs,
DJs,
Graffiti)
(Dancin'
we
be
hoppin'
and
boppin')
(Tanzen,
wir
hüpfen
und
wippen)
Yo
I'll
admit
life
is
tricky
Yo,
ich
gebe
zu,
das
Leben
ist
knifflig
I
know
some
kids
in
this
game
who'd
die
to
hit
me-jealous
bastards
Ich
kenne
einige
Kids
in
diesem
Spiel,
die
sterben
würden,
um
mich
zu
schlagen
– neidische
Bastarde
Open
your
mouth
and
you're
gettin'
slapped
backwards
Mach
dein
Maul
auf
und
du
kriegst
eine
rückwärts
geklatscht
Drop
this
for
kids
who
have
a
beer
and
are
plastered
Ich
bring
das
für
Kids,
die
ein
Bier
trinken
und
total
besoffen
sind
Spittin'
this
for
the
marajuana
smokers
Ich
spucke
das
für
die
Marihuana-Raucher
For
anybody-high,
drunk,
or
sober
Für
jeden
– high,
betrunken
oder
nüchtern
I
drop
this
for
painters
and
every
street
breaker
Ich
bring
das
für
Maler
und
jeden
Street-Breaker
The
5th
element
of
hip
hop-the
beat
makers
Das
5.
Element
des
Hip-Hop
– die
Beat-Macher
Got
beef-we'll
meet
later
Hast
du
Stress
– wir
treffen
uns
später
I
got
more
important
things
to
do
Ich
habe
Wichtigeres
zu
tun
Then
start
shit
and
swing
with
you
Als
Scheiße
anzufangen
und
mich
mit
dir
zu
prügeln
(But
bring
your
crew)
(Aber
bring
deine
Crew
mit)
And
when
I
got
time
Und
wenn
ich
Zeit
habe
I'll
spit
a
verse
off
the
top
of
the
head
Spucke
ich
einen
Vers
aus
dem
Stegreif
"Your
career
seein'
stop
signs"
„Deine
Karriere
sieht
Stoppschilder“
That
make
you
stop
tryin'
Die
dich
dazu
bringen,
es
nicht
mehr
zu
versuchen
In
the
right
mind
Bei
klarem
Verstand
So
I
never
pop
mines
Also
raste
ich
nie
aus
Can't
afford
lost
time
Kann
mir
keine
verlorene
Zeit
leisten
I
need
to
keep
movin'
Ich
muss
weitermachen
(I
will
win
this
game)
(Ich
werde
dieses
Spiel
gewinnen)
Cause
I
can't
afford
losin'
Weil
ich
es
mir
nicht
leisten
kann
zu
verlieren
(Go
ahead)
This
is
for
the
ones
I
hung
around
with
(Nur
zu)
Das
ist
für
die,
mit
denen
ich
rumhing
(Go
ahead)
This
is
for
the
ones
who
kept
me
grounded
(Nur
zu)
Das
ist
für
die,
die
mich
auf
dem
Boden
gehalten
haben
(And
the
rest
of
y'all)
This
is
for
the
haters
who
hate
me
(Und
der
Rest
von
euch)
Das
ist
für
die
Hater,
die
mich
hassen
Lately
I
couldn't
care
less-I
wish
you
all
the
best
In
letzter
Zeit
ist
es
mir
scheißegal
– ich
wünsche
euch
alles
Gute
Sendin'
this
out
to
everyone
in
Halifax
Schicke
das
raus
an
alle
in
Halifax
Joe
Run,
Jolly
Green,
Flex
Man,
my
man
J-Bru,
Bonshah,
can't
forget
Ground
Joe
Run,
Jolly
Green,
Flex
Man,
mein
Mann
J-Bru,
Bonshah,
nicht
zu
vergessen
Ground
Squad,
Spesh
K,
J-Bizzy,
my
little
brother
Mic
B,
M2R
Entertainment,
Trobiz
Squad,
Spesh
K,
J-Bizzy,
mein
kleiner
Bruder
Mic
B,
M2R
Entertainment,
Trobiz
Mista
Kaspa,
TKO,
(ha)
and
Dj
Ivy
on
the
cuts
Mista
Kaspa,
TKO,
(ha)
und
Dj
Ivy
an
den
Cuts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luke Boyd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.