Young Soul - Classifiedперевод на немецкий
[INTRO]
[INTRO]
(Memories
in
the
corner
of
my
mind,
flashbacks
I
was
laughing
all
the
time)
x3
(Erinnerungen
in
den
Winkeln
meines
Geistes,
Flashbacks,
ich
lachte
die
ganze
Zeit)
x3
You're
getting
older.
Glass
is
half
full
or
half
empty
Du
wirst
älter.
Das
Glas
ist
halb
voll
oder
halb
leer
[Verse
1]
[Strophe
1]
I
turn
the
page
on
my
calendar
Ich
blättere
die
Seite
in
meinem
Kalender
um
Oh
how
the
months
fly
Oh,
wie
die
Monate
verfliegen
Another
day
passed,
another
sunrise
Ein
weiterer
Tag
verging,
ein
weiterer
Sonnenaufgang
Another
cloudy
day
feels
like
I'm
out
of
shape
Ein
weiterer
bewölkter
Tag,
fühlt
sich
an,
als
wäre
ich
außer
Form
Worn
down,
out
of
place,
choked
up
and
tongue
tied
Abgenutzt,
fehl
am
Platz,
Kloß
im
Hals
und
sprachlos
The
weather's
getting
colder
Das
Wetter
wird
kälter
The
furnace
doesn't
heat
me
it's
harsh
growing
older
Der
Ofen
wärmt
mich
nicht,
es
ist
hart,
älter
zu
werden
My
grandmothers
both
passed
Meine
beiden
Großmütter
sind
verstorben
And
the
year
before
last,
my
grandfather
never
woke
up
from
his
nap
Und
vorletztes
Jahr
wachte
mein
Großvater
nicht
mehr
aus
seinem
Nickerchen
auf
I
used
to
hang
around
with
my
crew
everyday
Früher
hing
ich
jeden
Tag
mit
meiner
Crew
rum
Now,
we
might
have
a
drink
like
every
other
week
Jetzt
trinken
wir
vielleicht
alle
zwei
Wochen
mal
was
Life
changes
in
a
blink
Das
Leben
ändert
sich
im
Handumdrehen
Shit,
my
eyelids
are
sore
Scheiße,
meine
Augenlider
sind
wund
I
still
can't
believe
my
aunt
and
uncle
got
divorced
Ich
kann
immer
noch
nicht
glauben,
dass
meine
Tante
und
mein
Onkel
sich
scheiden
ließen
Got
me
feeling
nauseous
Macht
mich
übel
Too
many
times
I
almost
lost
it
Zu
oft
hätte
ich
fast
die
Fassung
verloren
Gotta
stay
responsible
but
I
feel
exhausted
Muss
verantwortlich
bleiben,
aber
ich
fühle
mich
erschöpft
And
when
my
man
Shane
Jackson
died
Und
als
mein
Kumpel
Shane
Jackson
starb
He
had
my
eyes
leaking
like
the
kitchen
faucet
Ließ
er
meine
Augen
tränen
wie
der
Küchenwasserhahn
I'm
drained
out
Ich
bin
ausgelaugt
I
wish
I
never
had
to
grow
up
Ich
wünschte,
ich
hätte
nie
erwachsen
werden
müssen
The
baggage
is
too
heavy
for
anybody
to
hold
up
Das
Gepäck
ist
zu
schwer,
als
dass
es
irgendjemand
tragen
könnte
I
used
to
never
have
a
care
in
the
world
Früher
hatte
ich
nie
eine
Sorge
auf
der
Welt
And
it
changed,
and
I
thought
am
I
prepared
for
this
world?
Und
es
änderte
sich,
und
ich
dachte,
bin
ich
auf
diese
Welt
vorbereitet?
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
[Hook]
[Hook]
Just
let
it
go,
let
it
go
now
Lass
es
einfach
los,
lass
es
jetzt
los
Just
let
it
go,
let
it
go
now
Lass
es
einfach
los,
lass
es
jetzt
los
And
you
will
learn
how
to
run
Und
du
wirst
lernen
zu
rennen
And
you
will
always
be
Und
du
wirst
immer
sein
The
one
who
found
your
way,
young
Derjenige,
der
seinen
Weg
fand,
jung
The
sun
that
made
the
day,
young
Die
Sonne,
die
den
Tag
machte,
jung
And
you
will
walk
away
Und
du
wirst
weggehen
Number
one,
one,
one,
run,
run...
Nummer
eins,
eins,
eins,
renn,
renn...
[Verse
2]
[Strophe
2]
Every
night
we
lay
to
rest
Jede
Nacht
legen
wir
uns
zur
Ruhe
So
every
morning
is
a
rebirth
Also
ist
jeder
Morgen
eine
Wiedergeburt
I
walked
so
many
paths
that
my
ankles
and
my
feet
hurt
Ich
bin
so
viele
Wege
gegangen,
dass
meine
Knöchel
und
Füße
schmerzten
I
was
always
hands
on,
always
wanted
to
be
first
Ich
war
immer
praktisch
veranlagt,
wollte
immer
der
Erste
sein
I'm
glad
I've
grown
strong
and
did
my
research
Ich
bin
froh,
dass
ich
stark
geworden
bin
und
meine
Recherchen
gemacht
habe
They
try
to
tell
me
things
get
better
with
time
Sie
versuchen
mir
zu
sagen,
dass
die
Dinge
mit
der
Zeit
besser
werden
And
every
morning
is
a
new
day,
open
your
blinds
Und
jeder
Morgen
ist
ein
neuer
Tag,
öffne
deine
Jalousien
I
always
think
about
the
yesterdays
Ich
denke
immer
an
die
Gestern
And
the
things
I
used
to
stress
and
be
depressed
about
Und
die
Dinge,
über
die
ich
mich
früher
gestresst
und
deprimiert
habe
I'm
glad
I
axed
'em
out
Ich
bin
froh,
dass
ich
sie
abgehakt
habe
I'm
glad
I've
grown
Ich
bin
froh,
dass
ich
gewachsen
bin
It's
good
to
be
alive
Es
ist
gut,
am
Leben
zu
sein
Enjoy
it
cause
when
the
wind
blows
the
years
breeze
by
Genieß
es,
denn
wenn
der
Wind
weht,
ziehen
die
Jahre
vorbei
These
lines
on
my
face
and
bags
under
my
eyes
Diese
Falten
in
meinem
Gesicht
und
Tränensäcke
unter
meinen
Augen
A
proof
that
I've
been
living
and
experienced
a
life
Ein
Beweis
dafür,
dass
ich
gelebt
und
ein
Leben
erfahren
habe
I
know
I
lost
some
old
friends
and
my
grandmothers'
gone
Ich
weiß,
ich
habe
einige
alte
Freunde
verloren
und
meine
Großmütter
sind
gegangen
But
I
made
more
new
friends
and
my
daughter
was
born
Aber
ich
habe
mehr
neue
Freunde
gefunden
und
meine
Tochter
wurde
geboren
Everything
I
got
excited
about
that
grew
old
Alles,
worüber
ich
mich
gefreut
habe
und
das
alt
wurde
I
get
more
joy
watching
her
experience
unfold
Ich
habe
mehr
Freude
daran,
zuzusehen,
wie
sich
ihre
Erfahrungen
entfalten
I've
seen
it
all
Ich
habe
alles
gesehen
The
fakeness,
the
greatness
Die
Falschheit,
die
Großartigkeit
I'm
smarter,
I'm
sharper,
I'm
confident
and
patient
Ich
bin
klüger,
ich
bin
schärfer,
ich
bin
selbstbewusst
und
geduldig
I'm
more
at
peace
and
comfortable
with
my
identity
Ich
bin
mehr
im
Reinen
und
wohl
mit
meiner
Identität
A
lot
of
shit
I
went
through
as
a
kid
can
stay
a
memory
Viel
Scheiß,
den
ich
als
Kind
durchgemacht
habe,
kann
eine
Erinnerung
bleiben
Let
it
be
Lass
es
sein
[Hook]
[Hook]
[OUTRO]
[OUTRO]
(Memories
in
the
corner
of
my
mind,
flashbacks
I
was
laughing
all
the
time)
X2
(Erinnerungen
in
den
Winkeln
meines
Geistes,
Flashbacks,
ich
lachte
die
ganze
Zeit)
X2
I
turn
the
page
on
my
calendar
Ich
blättere
die
Seite
in
meinem
Kalender
um
Oh
how
the
months
fly
Oh,
wie
die
Monate
verfliegen
Another
day
passed,
another
sunrise
Ein
weiterer
Tag
verging,
ein
weiterer
Sonnenaufgang
Another
cloudy
day
feels
like
I'm
out
of
shape
Ein
weiterer
bewölkter
Tag,
fühlt
sich
an,
als
wäre
ich
außer
Form
Worn
down,
out
of
place,
choked
up
and
tongue
tied
Abgenutzt,
fehl
am
Platz,
Kloß
im
Hals
und
sprachlos
Just
let
it
go,
let
it
go
now...
Lass
es
einfach
los,
lass
es
jetzt
los...
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.