Текст и перевод песни Classified - Flashbacks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Memories
in
the
corner
of
my
mind
Воспоминания
в
уголке
моего
разума
Flash
backs,
I
was
laughing
all
the
time
[x4]
Вспышки
прошлого,
я
все
время
смеялся
[x4]
Today
is
a
new
day
Сегодня
новый
день,
So
why
you
trying
to
think
about
the
past
Так
зачем
ты
думаешь
о
прошлом?
Leave
your
memories
all
behind
Оставь
свои
воспоминания
позади
And
let
this
be
your
last
lesson
И
пусть
это
будет
твоим
последним
уроком,
Cause
I'll
be
stressing
Потому
что
я
буду
напрягаться,
I'll
put
this
in
my
name
And
on
paper
Я
запишу
это
от
своего
имени
и
на
бумаге.
Working
for
myself
Работаю
на
себя,
Nobody
ever
gave
me
favors
Никто
никогда
не
делал
мне
одолжений.
I
got
no
hand
outs
for
real
У
меня
нет
подачек,
серьезно,
And
makes
ya
stop
and
learn
И
это
заставляет
тебя
остановиться
и
учиться,
How
the
world
really
turns
and
goes
around
Как
на
самом
деле
вращается
мир.
It's
like
a
merry-go
Это
как
карусель,
Cause
everywhere
we
go
Потому
что
куда
бы
мы
ни
пошли,
Another
bad
day
but
hey
Нас
ждет
очередной
плохой
день,
но
эй,
We
got
to
learn
to
bury
Мы
должны
научиться
хоронить
The
pros
plus
the
cons
Плюсы
и
минусы,
Cause
everything
ain't
going
how
you
thought
it
would
be
Потому
что
все
идет
не
так,
как
ты
думала.
Another
dream
well
maybe
maybe
not
Еще
одна
мечта,
ну,
может
быть,
может
быть,
нет.
Chic
bam
[(Gun
Shot)]
Чик-бам
[(Выстрел)]
I
let
my
beats
run
though
you
Я
пропускаю
свои
биты
через
тебя,
Like
your
nothing
and
Как
будто
ты
ничто,
и
That's
why
you
frontin
Вот
почему
ты
выпендриваешься
And
why
you
be
cocky
И
почему
ты
такая
дерзкая.
Because
your
out
attack
Потому
что
ты
нападаешь,
You'll
be
in
the
studio
Ты
будешь
в
студии,
But
I'll
be
sounding
better
Но
я
буду
звучать
лучше
On
the
forward
track
recording
На
следующей
записи
трека.
My
rhythms
leave
you
soaring
Мои
ритмы
заставят
тебя
парить,
You
say
bring
me
back
to
earth
Ты
говоришь,
верни
меня
на
землю.
Well
are
you
ready
for
my
next
verse
Ну
что,
готова
к
моему
следующему
куплету?
Only
way
to
know
Единственный
способ
узнать,
So
I
guess
we
gotta
try
Так
что,
думаю,
нам
нужно
попробовать.
So
open
up
your
eyes
Так
что
открой
свои
глаза,
Realize
and
recognize
word
up
Осознай
и
признай,
да.
Memories
in
the
corner
of
my
mind
Воспоминания
в
уголке
моего
разума
Flashbacks,
I
was
laughing
all
the
time
[x4]
Вспышки
прошлого,
я
все
время
смеялся
[x4]
And
day
number
two
starts
И
начинается
второй
день.
I
gotta
be
glad
because
Я
должен
быть
рад,
потому
что
I
never
gave
up
Я
никогда
не
сдавался.
I
kept
my
head
and
held
my
weight
up
Я
не
терял
головы
и
держался.
Yesterdays
the
past
but
today
it
be
the
present
Вчера
— это
прошлое,
но
сегодня
— настоящее,
So
I
always
look
ahead
Поэтому
я
всегда
смотрю
вперед.
The
day
before
is
already
dead
Позавчерашний
день
уже
мертв,
It
ain't
coming
back
Он
не
вернется,
So
why
the
____
would
I
think
about
that
Так
какого
черта
мне
думать
об
этом?
I
gots
to
live
Я
должен
жить,
I
gots
to
live
kid
yeah
Я
должен
жить,
детка,
да.
I
give
you
all
my
words
Я
дарю
тебе
все
свои
слова,
And
now
you
know
I
never
И
теперь
ты
знаешь,
что
я
никогда
Pull
on
your
strings
Не
дергаю
за
твои
ниточки.
I
prove
my
point
Я
доказываю
свою
точку
зрения,
Then
I
light
up
l
like
a
joint
А
потом
зажигаюсь,
как
косяк.
Light
up
like
the
sun
Зажигаюсь,
как
солнце
Plus
the
stars
in
the
darkness
И
звезды
во
тьме.
It's
pitch
black
Кроющая
тьма,
So
tell
me
you
can
kick
that
Так
скажи
мне,
что
ты
можешь
это
выдержать.
I
kick
back
one
shot
two
shots
Я
откидываюсь
назад,
один
глоток,
два
глотка,
And
then
the
third
on
the
menu
А
затем
третий
в
меню.
But
is
it
really
worth
it
for
my
___
to
continue
Но
действительно
ли
это
стоит
того,
чтобы
моя
жизнь
продолжалась?
Got
to
say
it
is
Должен
сказать,
что
да.
I'll
be
outta
here
props
to
my
people
Я
уйду
отсюда,
респект
моим
людям,
And
like
there
be
no
equals
И
как
будто
нет
равных.
No
sequels
no
part
three
only
bring
premiers
Никаких
продолжений,
никакой
третьей
части,
только
премьеры.
Just
doing
a
shot
deal
Просто
заключаю
сделку,
So
tell
me
how's
it
feel
Так
скажи
мне,
каково
это?
Like
a
failure
Как
неудачник?
Well
hey
we're
all
here
to
break
the
boundaries
Ну,
эй,
мы
все
здесь,
чтобы
сломать
границы,
So
make
way
for
the
kid
from
Hans
county
Так
что
освободите
дорогу
парню
из
округа
Ганс.
Memories
in
the
corner
of
my
mind
Воспоминания
в
уголке
моего
разума
Flashbacks,
I
was
laughing
all
the
time
[x4]
Вспышки
прошлого,
я
все
время
смеялся
[x4]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luke James Boyd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.