Текст и перевод песни Classless Act - Circles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
took
a
train
out
of
state
just
to
turn
around
Я
сел
на
поезд
и
уехал
из
штата,
чтобы
просто
вернуться
обратно.
I
think
just
some
things
don't
feel
right
Думаю,
просто
что-то
идёт
не
так.
I'm
trying
to
find
myself
a
job
for
food
and
light
Я
пытаюсь
найти
себе
работу,
чтобы
были
деньги
на
еду
и
крышу
над
головой.
I
can't
seem
to
get
up
in
the
daylight
Кажется,
я
не
могу
подняться
с
постели,
пока
светит
солнце.
My
mind,
divine,
divided
Мой
разум,
божественный,
разделён
надвое.
Jumping
to
the
end
before
I
even
started
Прыгаю
в
конец,
даже
не
начав.
Trust
me,
that
way
ain't
nearly
right
Поверь
мне,
это
неправильный
путь.
I
keep
walking
in
a
circle
in
the
middle
of
the
night
Я
продолжаю
ходить
по
кругу
посреди
ночи.
I'm
counting
minutes
into
next
week
Я
считаю
минуты
до
следующей
недели.
Needing
it
be
a
different
year
for
me
Мне
нужно,
чтобы
этот
год
был
другим.
It
doesn't,
no,
it
doesn't
get
much
easier
Это
не
становится
легче,
нет,
не
становится.
(All
in
due
time)
(Всёму
своё
время.)
To
break
away
from
it
Чтобы
вырваться
из
этого.
Living
life
stuck
in
2D
Живу
жизнью,
застнув
в
двух
измерениях.
Drawing
lines
just
to
cross
them
off
of
me
Черчу
линии,
чтобы
потом
их
перечеркнуть.
All
in
due
time
I'll
become
material
Всёму
своё
время,
я
стану
материальным.
All
in
due
time
Всёму
своё
время.
I
can't
find
my
friends
at
the
theme
park
Я
не
могу
найти
своих
друзей
в
парке
развлечений.
The
roller
coasters
seem
to
know
just
when
to
start
and
stop
Кажется,
американские
горки
знают,
когда
нужно
начинать
и
останавливаться.
But
not
me,
that's
a
bell
that
keeps
ringing
out
Но
не
я,
этот
звонок
продолжает
звенеть.
I
think
I
learned
just
how
to
forget
now
Кажется,
я
научился
забывать.
I
keep
running
in
a
circle
after
midnight
Я
продолжаю
бегать
по
кругу
после
полуночи.
My
dog
knows
that
something
don't
smell
right
Моя
собака
чувствует,
что
что-то
не
так.
And
most
really
believe
you
need
to
shut
your
mouth
И
большинство
действительно
верит,
что
тебе
нужно
держать
рот
на
замке.
Well,
shave
your
head
and
get
naked
Ну
что
ж,
побрей
голову
и
разденься
догола.
Yeah,
to
delouse
Ага,
чтобы
избавиться
от
вшей.
Oh,
so
happens
О,
так
получается,
Mmm,
it
makes
you
happy
Ммм,
это
делает
тебя
счастливым.
Make
it
happen
Сделай
это.
If
it
makes
you
happy,
yeah
Если
это
делает
тебя
счастливым,
да.
I'm
counting
minutes
into
next
week
Я
считаю
минуты
до
следующей
недели.
Needing
it
be
a
different
year
for
me
Мне
нужно,
чтобы
этот
год
был
другим.
It
doesn't,
no,
it
doesn't
get
much
easier
Это
не
становится
легче,
нет,
не
становится.
(All
in
due
time)
(Всёму
своё
время.)
To
break
away
from
it
Чтобы
вырваться
из
этого.
Living
life
stuck
in
2D
Живу
жизнью,
застнув
в
двух
измерениях.
Drawing
lines
just
to
cross
them
off
of
me
Черчу
линии,
чтобы
потом
их
перечеркнуть.
All
in
due
time
I'll
become
material
Всёму
своё
время,
я
стану
материальным.
All
in
due
time
Всёму
своё
время.
What
you
do,
it's
circles
right?
Что
ты
делаешь?
Это
же
круги,
верно?
The
way
you
turn,
you
hang
a
right,
right,
right
Ты
поворачиваешь,
сворачиваешь
направо,
верно,
верно.
Until
you're
ending
right
Пока
не
окажешься
там
же,
Right
where
you
started
from
Где
ты
начинал.
What
you
do,
it's
circles
right?
Что
ты
делаешь?
Это
же
круги,
верно?
The
way
you
turn,
you
hang
a
right,
right,
right
Ты
поворачиваешь,
сворачиваешь
направо,
верно,
верно.
Until
you're
ending
right
(uh-uh)
Пока
не
окажешься
там
же
(угу).
Right
where
you
started
from
Где
ты
начинал.
I'm
counting
minutes
into
next
week
Я
считаю
минуты
до
следующей
недели.
Needing
it
be
a
different
year
for
me
Мне
нужно,
чтобы
этот
год
был
другим.
It
doesn't,
no,
it
doesn't
get
much
easier
(all
in
due
time)
Это
не
становится
легче,
нет,
не
становится
(всёму
своё
время).
To
break
away
from
it
Чтобы
вырваться
из
этого.
Living
life
stuck
in
2D
Живу
жизнью,
застнув
в
двух
измерениях.
Draw
lines
just
to
cross
them
off
of
me
Черчу
линии,
чтобы
потом
их
перечеркнуть.
All
in
due
time
I'll
become
material
Всёму
своё
время,
я
стану
материальным.
All
in
due
time
Всёму
своё
время.
Oh
so
happens
Так
получается,
Mmm,
it
makes
you
happy
Ммм,
это
делает
тебя
счастливым.
Make
it
happen
Сделай
это.
If
it
makes
you
happy,
yeah
Если
это
делает
тебя
счастливым,
да.
Put
down
the
map
and
Отложи
карту
и
Make
your
way
to
happiness
Отправляйся
навстречу
счастью.
Oh,
so
happens
О,
так
получается,
Mmm,
it
makes
you
happy
Ммм,
это
делает
тебя
счастливым.
Make
it
happen
Сделай
это.
If
it
makes
you
happy,
yeah
Если
это
делает
тебя
счастливым,
да.
Put
down
the
map
and
Отложи
карту
и
Make
your
way
to
happiness
Отправляйся
навстречу
счастью.
I
said
put
down
the
map
Я
сказал,
отложи
карту
And
make
your
way
to
happiness
И
отправляйся
навстречу
счастью.
So
happens
Так
получается,
Ooh,
it
makes
you
happy
Ох,
это
делает
тебя
счастливым.
Make
it
happen
Сделай
это.
If
it
makes
you
happy,
yeah
Если
это
делает
тебя
счастливым,
да.
Put
down
the
map
Отложи
карту
And
make
your
way
to
happiness
И
отправляйся
навстречу
счастью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Derek Day
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.