Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hate
that
you
told
me
to
masturbate
Ich
hasse
es,
dass
du
mir
gesagt
hast,
ich
soll
masturbieren
Instead
of
comin'
over
Anstatt
vorbeizukommen
I
hate
that
I'm
riding
roller-skates
Ich
hasse
es,
dass
ich
Rollschuh
fahre
And
you
just
bought
a
Range
Rover
Und
du
gerade
einen
Range
Rover
gekauft
hast
You're
running
from
something
Du
rennst
vor
etwas
weg
And
it's
stuck
in
your
head
Und
es
steckt
in
deinem
Kopf
fest
'Cause
all
I
wanted
was
loving
Denn
alles,
was
ich
wollte,
war
Liebe
Now
I
wish
you
the
best
Jetzt
wünsche
ich
dir
das
Beste
Oh,
I
wish
you
the
best
Oh,
ich
wünsche
dir
das
Beste
I
don't
wanna
be
rude,
but
this
song
is
for
you
Ich
will
nicht
unhöflich
sein,
aber
dieses
Lied
ist
für
dich
And
you're
losing
my
trust
Und
du
verlierst
mein
Vertrauen
I
wanted
to
be
cool
Ich
wollte
cool
sein
But
I
guess
I'm
a
fool
for
falling
into
the
lust
Aber
ich
schätze,
ich
bin
ein
Narr,
weil
ich
der
Lust
verfallen
bin
Maybe
if
I
had
walked
you
to
the
train
when
you
left
Vielleicht,
wenn
ich
dich
zum
Zug
begleitet
hätte,
als
du
gegangen
bist
Maybe
if
I
had
talked
to
you
a
little
bit
less
Vielleicht,
wenn
ich
ein
bisschen
weniger
mit
dir
geredet
hätte
No,
I
wouldn't
be
stuck
with
such
a
stupid
mess
Nein,
ich
würde
nicht
in
so
einem
dummen
Schlamassel
stecken
But
it's
stuck
in
my
head
Aber
es
steckt
in
meinem
Kopf
fest
I
don't
wanna
be
rude,
but
this
song
is
for
you
Ich
will
nicht
unhöflich
sein,
aber
dieses
Lied
ist
für
dich
And
you're
losing
my
trust
Und
du
verlierst
mein
Vertrauen
I
wanted
to
be
cool
Ich
wollte
cool
sein
But
I
guess
I'm
a
fool
for
falling
into
the
lust
Aber
ich
schätze,
ich
bin
ein
Narr,
weil
ich
der
Lust
verfallen
bin
I
don't
wanna
be
rude,
but
this
song
is
for
you
Ich
will
nicht
unhöflich
sein,
aber
dieses
Lied
ist
für
dich
And
you're
losing
my
trust
(You
never
had
my
trust)
Und
du
verlierst
mein
Vertrauen
(Du
hattest
nie
mein
Vertrauen)
I
wanted
to
be
cool
Ich
wollte
cool
sein
But
I
guess
I'm
a
fool
for
falling
Aber
ich
schätze,
ich
bin
ein
Narr
fürs
Verfallen
Into
the
lust
(I
fell
into
the
lust)
In
die
Lust
(Ich
bin
der
Lust
verfallen)
So
I
sit
in
my
room
Also
sitze
ich
in
meinem
Zimmer
Watch
the
people
go
by
Sehe
den
Leuten
zu,
wie
sie
vorbeigehen
If
I'm
Pepsi
Wenn
ich
Pepsi
bin
We
both
know
that
I'm
right
Wir
beide
wissen,
dass
ich
Recht
habe
But
this
time
Aber
dieses
Mal
I
don't
mind
Macht
es
mir
nichts
aus
I
wanted
to
be
cool
Ich
wollte
cool
sein
But
I
guess
I'm
a
fool
for
falling
into
the
lust
Aber
ich
schätze,
ich
bin
ein
Narr,
weil
ich
der
Lust
verfallen
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudia Jeanne Mintz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.