Текст и перевод песни Claud - Sideline Star
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sideline Star
Звезда на скамейке запасных
Guess
that
I
fell
down
last
week
Наверное,
я
упала
на
прошлой
неделе
Everybody
knows
but
me
Все
знают,
кроме
меня
Didn't
notice
I
was
cut
Не
заметила,
что
порезалась
I
let
the
bleeding
run
Я
позволила
крови
течь
Run
all
the
way
to
your
house
Течь
прямо
до
твоего
дома
My
blood
let
your
dog
out
Моя
кровь
выпустила
твою
собаку
Haven't
seen
him
since
Не
видела
его
с
тех
пор
I
think
you're
kinda
pissed
Думаю,
ты
немного
зол
God
damn,
I
missed
you
again
Черт
возьми,
я
снова
скучала
по
тебе
I
missed
all
your
messages,
not
sure
how
it
happened
Я
пропустила
все
твои
сообщения,
не
знаю,
как
так
получилось
God
damn,
I
missed
you
again
Черт
возьми,
я
снова
скучала
по
тебе
I
missed
you
again
Я
снова
скучала
по
тебе
Lead
me
along
Веди
меня
за
собой
Just
to
move
on
Только
чтобы
двигаться
дальше
I'll
still
cheer
you
on
Я
все
еще
буду
болеть
за
тебя
From
the
sideline
Со
скамейки
запасных
Forbid
I
thought
I
hated
Боже
упаси,
я
думала,
что
ненавижу
Everybody
here,
they're
jaded
Всех
здесь,
они
пресыщены
They're
just
a
little
scared
Они
просто
немного
напуганы
Can't
help
but
say
that's
fair
Не
могу
не
сказать,
что
это
справедливо
God
damn,
I
missed
you
again
Черт
возьми,
я
снова
скучала
по
тебе
I
missed
all
your
messages,
not
sure
how
it
happened
Я
пропустила
все
твои
сообщения,
не
знаю,
как
так
получилось
God
damn,
I
missed
you
again
Черт
возьми,
я
снова
скучала
по
тебе
I
missed
you
again
Я
снова
скучала
по
тебе
Lead
me
along
Веди
меня
за
собой
Just
to
move
on
Только
чтобы
двигаться
дальше
I'll
still
cheer
you
on
Я
все
еще
буду
болеть
за
тебя
From
the
sideline
Со
скамейки
запасных
Lead
me
along
Веди
меня
за
собой
Just
to
move
on
Только
чтобы
двигаться
дальше
I'll
still
cheer
you
on
Я
все
еще
буду
болеть
за
тебя
From
the
sideline
Со
скамейки
запасных
Why
you
gotta
be,
why
you
gotta
be
Почему
ты
должен
быть,
почему
ты
должен
быть
Why
you
gotta
be
so
far?
Почему
ты
должен
быть
так
далеко?
Are
you
gonna
be,
are
you
gonna
be
Будешь
ли
ты,
будешь
ли
ты
Are
you
gonna
be
my
star?
Будешь
ли
ты
моей
звездой?
Left
me
on
read
in
the
middle
of
the
night
Оставил
меня
непрочитанной
среди
ночи
Gave
me
no
choice
but
to
call
my
ride
Не
оставил
мне
выбора,
кроме
как
вызвать
такси
Why
you
gotta
be,
why
you
gotta
be
Почему
ты
должен
быть,
почему
ты
должен
быть
Why
you
gotta
be
so
far?
Почему
ты
должен
быть
так
далеко?
Lead
me
along
Веди
меня
за
собой
Just
to
move
on
Только
чтобы
двигаться
дальше
I'll
still
cheer
you
on
Я
все
еще
буду
болеть
за
тебя
From
the
sideline
Со
скамейки
запасных
Lead
me
along
Веди
меня
за
собой
Just
to
move
on
Только
чтобы
двигаться
дальше
I'll
still
cheer
you
on
Я
все
еще
буду
болеть
за
тебя
From
the
sideline
Со
скамейки
запасных
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudia Jeanne Mintz, Zachary Alan Ryan Fogarty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.