Claude Barzotti - Beau, J's'rai Jamais Beau - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claude Barzotti - Beau, J's'rai Jamais Beau




Beau, J's'rai Jamais Beau
I'll Never Be Beautiful
Ce soir, je dois me décider, à la faire danser,
Tonight, I have to make up my mind, to ask her to dance,
Quand le slow va commencer, je dois être le premier
When the slow dance starts, I have to be the first
Qui osera l'inviter, lui dira des mots tout bête,
Who dares to invite her, tell her simple words,
Lui fera tourner la tête.
Make her head spin.
Mais moi, j'ai peur qu'elle ne vienne pas,
But I'm afraid she won't come,
Qu'elle ne veuille pas de moi, peur qu'elle ne m'écoute pas.
That she doesn't want me, afraid she won't listen to me.
J'aimerais qu'elle me choisisse, qu'elle s'approche et me dise
I wish she would choose me, come up to me and say
Quelques tous petits mots, qui me font croire que je suis beau.
A few little words that make me believe I'm beautiful.
Mais beau, je ne suis pas beau,
But beautiful, I'm not beautiful,
Je me jette à l'eau et je me noie,
I jump in the water and I drown,
Je coule à pic contre ses bras.
I sink against her arms.
Beau, je serais jamais beau,
Beautiful, I will never be beautiful,
J'ai tellement envie de lui plaire
I want to please her so much
Lui faire la cour à ma manière. Slow.
To court her in my own way. Slow.
Et toi, arrête ce disco, balance-moi un slow,
And you, stop this disco, swing me a slow,
J'ai bu soudain je me sens très beau.
I've suddenly had a drink, I feel very handsome.
Vous dansez mademoiselle, "désolé on m'appelle",
Will you dance, miss? "Sorry, someone's calling me",
Elle s'en va, elle est loin, je me suis saouler pour rien.
She's gone, she's far away, I got drunk for nothing.
Voilà, je me retrouve seul, encore et toujours seul
Here I am, alone again, still and always alone
Et j'ai perdu tout espoir. Je ne suis qu'un amoureux,
And I have lost all hope. I am only a lover,
Déçu et malheureux, c'est raté cette fois,
Disappointed and unhappy, it's a failure this time,
J'ai plus que à rentrer chez moi.
I have nothing left to do but go home.





Авторы: Claude Barzotti, Bernard Estardy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.