Claude Barzotti - C'est moi qui pars - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claude Barzotti - C'est moi qui pars




C'est moi qui pars
I'm Leaving
Quand je rentrais à la maison
When I got home
J'étais fatigué mais heureux
I was tired but happy
C'était comme un anti-poison
It was like an antidote
Ces quelques jours en amoureux
Those few days in love
Tu n'es plus celle que j'aimais
You are not the woman I loved anymore
Tu parles d'argent, de rupture
You talk about money, about breaking up
On dirait que tu as changé
You seem to have changed
Plus que moi dans cette aventure
More than me in this adventure
C'est plus la peine de crier
There's no point in screaming anymore
De menacer, de faire la gueule
Of threatening, of pouting
Trop c'est trop, j' peux plus t'écouter
Enough is enough, I can't listen to you anymore
Te plaindre d'être toujours seule
Complaining that you are always alone
C'est plus la peine de me dire
There's no point in telling me anymore
Que je ne suis qu'un égoïste
That I'm nothing but selfish
Que c'est seul, que je vais finir
That it's lonely, that I'm going to end up
Que tu n'aimes plus les artistes
That you don't love artists anymore
C'Est Moi Qui Pars, C'Est Moi Qui Pars
I'm Leaving, I'm Leaving
J'emporte ma guitare, il est temps il est tard
I'm taking my guitar, it's time, it's late
C'Est Moi Qui Pars, C'Est Moi Qui Pars
I'm Leaving, I'm Leaving
Ne t'en fais pas, je ne prends rien
Don't worry, I'm not taking anything
Seulement mon cur et mon chien
Only my heart and my dog
Elle doit exister quelque part
She must exist somewhere
Cette fille vers qui je pars C'Est Moi Qui Pars
This girl I'm leaving for I'm Leaving
Qu'est-ce que j'aurais aimé pourtant
How I would have loved though
Que tu comprennes que tu m'attendes
That you would understand that you would wait for me
Que tu saches m'aimer vraiment
That you would know how to love me truly
Que tu sois un peu plus patiente
That you would be a little more patient
Notre vie est une bataille
Our life is a battle
Faire l'amour et puis le défaire
Making love and then unmaking it
Il faut bien qu'un des deux s'en aille
One of us must leave
Je ne veux plus de cette guerre
I don't want this war anymore
C'Est Moi Qui Pars, C'Est Moi Qui Pars
I'm Leaving, I'm Leaving
J'emporte ma guitare, il est temps il est tard
I'm taking my guitar, it's time, it's late
C'Est Moi Qui Pars, C'Est Moi Qui Pars
I'm Leaving, I'm Leaving
Ne t'en fais pas, je ne prends rien
Don't worry, I'm not taking anything
Seulement mon cur et mon chien
Only my heart and my dog
Elle doit exister quelque part
She must exist somewhere
Cette fille vers qui je pars C'Est Moi Qui Pars
This girl I'm leaving for I'm Leaving
C'Est Moi Qui Pars, C'Est Moi Qui Pars
I'm Leaving, I'm Leaving
C'Est Moi Qui Pars
I'm Leaving
J'emporte ma guitare, il est temps il est tard
I'm taking my guitar, it's time, it's late
C'Est Moi Qui Pars
I'm Leaving





Авторы: Claude Barzotti, Anne-marie Gaspard, Bernard Estardy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.