Текст и перевод песни Claude Barzotti - Chanson d'enfance
A
la
claire
fontaine
В
Ла-Клер
Фонтен
Quand
je
t′ai
connue,
Когда
я
познакомился
с
тобой,
A
la
clair'
fontaine
В
Ла-Клер-Фонтен
J′ai
le
cur
perdu
У
меня
есть
потерянное
сердце
Au
clair
de
la
Lune
В
лунном
свете
Mon
ami
Pierrot
Мой
друг
Пьеро
Au
clair
de
la
Lune
В
лунном
свете
J'ai
le
cur
dans
l'eau
У
меня
сердце
в
воде.
Quand
il
pleut
bergère
Когда
идет
дождь,
пастушка
Où
te
caches-tu?
Где
ты
прячешься?
Quand
il
pleut
bergère
Когда
идет
дождь,
пастушка
J′ai
le
cur
têtu
У
меня
упрямое
сердце
Belle
au
bois
dormant
Спящая
красавица
Dis
moi
où
tu
dors
Скажи
мне,
где
ты
спишь
Belle
au
bois
dormant
Спящая
красавица
J′ai
le
cur
d'Aurore
У
меня
есть
сердце
Авроры
Il
y
a
dans
mes
chansons
d′enfance
Есть
в
моих
детских
песнях
Autant
de
rires
que
de
silences
Столько
же
смеха,
сколько
и
молчания
Il
y
a
dans
mes
chansons
d'avant
Есть
в
моих
предыдущих
песнях
Autant
de
nains
que
de
géants
Столько
же
гномов,
сколько
и
гигантов
Il
manque
seulement
un
peu
de
toi,
beaucoup
de
toi,
tellement
de
toi
Ему
не
хватает
только
немного
тебя,
много
тебя,
так
много
тебя.
Et
cette
chanson
n′en
fini
pas
И
эта
песня
еще
не
закончилась
Au
pont
d′Avignon
На
Авиньонском
мосту
Lorsque
tu
y
danses
Когда
ты
танцуешь
там
Au
pont
d'Avignon
На
Авиньонском
мосту
J'ai
le
cur
souffrance
У
меня
есть
сердце.
Comme
les
marionnettes
Как
марионетки
Trois
tours
et
s′en
vont
Три
круга
и
уходим
Comme
les
marionnettes
Как
марионетки
J′ai
le
cur
chiffon
У
меня
есть
сердце.
Il
y
a
dans
mes
chansons
d'enfance
Есть
в
моих
детских
песнях
Autant
de
rires
que
de
silences
Столько
же
смеха,
сколько
и
молчания
Il
y
a
dans
mes
chansons
d′avant
Есть
в
моих
предыдущих
песнях
Autant
de
nains
que
de
géants
Столько
же
гномов,
сколько
и
гигантов
Il
manque
seulement
un
peu
de
toi,
beaucoup
de
toi,
tellement
de
toi
Ему
не
хватает
только
немного
тебя,
много
тебя,
так
много
тебя.
Et
cette
chanson
n'en
fini
pas
И
эта
песня
еще
не
закончилась
Jolie
Cendrillon
Симпатичная
Золушка
Jolie
Cendrillon
Симпатичная
Золушка
J'ai
le
cur
chagrin
У
меня
есть
сердце
горя
Quand
le
meunier
dort,
Когда
Мельник
спит,
Tu
dors
dans
son
lit
Ты
спишь
в
его
постели.
Quand
le
meunier
dort
Когда
Мельник
спит
J′ai
le
cur
meurtri
У
меня
сердце
в
синяках.
A
la
clair'
fontaine
В
Ла-Клер-Фонтен
Où
je
t'ai
connue
Где
я
тебя
знал
A
la
clair′
fontaine
В
Ла-Клер-Фонтен
J′ai
le
cur
perdu
У
меня
есть
потерянное
сердце
Au
clair
de
la
Lune
В
лунном
свете
Mon
ami
Pierrot
Мой
друг
Пьеро
Au
clair
de
la
Lune
В
лунном
свете
J'ai
le
cur
dans
l′eau
У
меня
сердце
в
воде.
Nananana
...
Нананана
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.