Claude Barzotti - Femmes, je vous aime - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claude Barzotti - Femmes, je vous aime




Femmes, je vous aime
Women, I Love You
Elles vous font faire des enfants qu′elles emmènent en s'en allant
They make you have children that they take away when they leave
Les femmes vous prennent et puis vous jettent, sont bien plus machos que les mecs
Women take you and then throw you away, are much more macho than men
sont les femmes d′autrefois qui ne nous coupaient pas en trois
Where are the women of yesteryear who didn't cut us into three
Le père, le mari et l'amant, c'était le même en d′autres temps
The father, the husband, and the lover, it was the same in other times
Un jour elles ont tout voulu et on leur a tout accordé
One day they wanted everything and we granted them everything
Nous sommes les dindons, les cocus de leur nouvelle liberté
We are the turkeys, the cuckoos of their new freedom
êtes-vous femmes d′antan qui savaient faire en même temps
Where are you women of yesteryear who knew how to do at the same time
Et les enfants, et les tartines, et la tendresse et la cuisine
And the children, and the sandwiches, and the tenderness, and the cuisine
Oh! Femmes, femmes, femmes
Oh! Women, women, women
On vous aimait pourtant plus un homme ne vous comprend
We loved you nevertheless, not a man understands you
Femmes, femmes, femmes
Women, women, women
Qu'avez-vous fait de nous nous sommes regardez-nous
What have you done with us, we are here, look at us
Femmes, on ne comprend plus rien du tout, on ne sait plus à quoi on joue
Women, we understand nothing at all anymore, we don't know what we're playing at
Femmes, plus aucun homme ne sait vraiment ce que vous voulez et comment
Women, no man knows anymore what you want and how
Femmes, femmes, femmes
Women, women, women
Le temps de vouloir vivre à deux, vous voilà déjà reparties
The time to want to live by two, here you are already gone
Le temps d′avoir ce que l'on veut, on n′en a déjà plus envie
The time to have what we want, we don't want it anymore
sont donc les femmes d'avant, celles qui nous laissaient le temps
Where are the women before, those who gave us time
De leur faire un moment la cour avant de leur faire l′amour
To make them a court for a moment before making love to them
Oh! Femmes, femmes, femmes
Oh! Women, women, women
On vous aimait pourtant plus un homme ne vous comprend
We loved you nevertheless, not a man understands you
Femmes, femmes, femmes
Women, women, women
Qu'avez-vous fait de nous nous sommes regardez-nous
What have you done with us, we are here, look at us
Femmes, on ne comprend plus rien du tout, on ne sait plus à quoi on joue
Women, we understand nothing at all anymore, we don't know what we're playing at
Femmes, plus aucun homme ne sait vraiment ce que vous voulez et comment
Women, no man knows anymore what you want and how
Femmes, femmes, femmes
Women, women, women
Femmes, femmes, femmes, femmes, femmes
Women, women, women, women, women
Femmes, femmes, femmes, femmes, femmes
Women, women, women, women, women
Oh, femmes, je vous aime
Oh, women, I love you





Авторы: Claude Barzotti, Anne-marie Gaspard, Bernard Estardy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.