Текст и перевод песни Claude Barzotti - J'veux bien encore t'aimer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'veux bien encore t'aimer
I'll Even Love You Again
Que
veux-tu
que
je
fasse?
What
do
you
want
me
to
do?
Que
veux-tu
que
je
dise?
What
do
you
want
me
to
say?
J′ai
le
coeur
en
crevasse
My
heart
is
breaking
Et
les
yeux
en
église
And
my
eyes
are
soaked
with
tears
L'amour
t′as
mis
des
ailes
Love
has
given
you
wings
Pour
une
nuit
infidèle
- infidèle
For
an
unfaithful
night
- unfaithful
Que
veux-tu
que
j'en
pense?
What
do
you
want
me
to
think?
Que
veux-tu
que
j'en
dise?
What
do
you
want
me
to
say?
T′as
le
corps
qui
balance
You
sway
your
body
Le
regard
qui
attise
Your
gaze
ignites
J′n'arrive
pas
à
le
croire
I
can't
believe
it
Non,
tu
n′peux
pas
savoir
No,
you
can't
know
J'ai
tell′ment
mal
ce
soir
I'm
in
such
pain
tonight
J'vais
passer
pour
un
con
I'll
come
across
like
an
idiot
Tout
en
moi
tout
au
fond
Deep
down
inside
me
J′te
maudis,
j'te
déteste
I
curse
you,
I
hate
you
Je
te
hais
comme
la
peste
I
despise
you
like
the
plague
Mais
j'veux
bien
essayer
But
I'll
try
De
tout
te
pardonner
To
forgive
you
J′veux
bien
encore
t′aimer
I'll
even
love
you
again
J'vais
passer
pour
un
fou
I'll
come
across
like
a
fool
Pour
un
fou
mais
j′en
fou
A
fool
but
I
don't
care
J'te
maudis,
j′te
déteste
I
curse
you,
I
hate
you
Je
te
hais
comme
la
peste
I
despise
you
like
the
plague
Mais
j'peux
pas
t′laisser
seule
But
I
can't
leave
you
alone
J'pourrais
pas
t'faire
la
gueule
I
couldn't
bear
to
hurt
you
J′veux
bien
encore
t′aimer
I'll
even
love
you
again
Si
seulement
j'pouvais
tout
effacer
If
only
I
could
erase
it
all
Tout
brûler,
tout
casser,
rien
garder,
oublier
Burn
it
all,
break
it
all,
keep
nothing,
forget
J′veux
bien
encore
t'aimer
I'll
even
love
you
again
Où
veux-tu
que
j′m'en
aille?
Where
do
you
want
me
to
go?
Où
veux-tu
que
j′m'enfuis?
Where
do
you
want
me
to
run?
J'ai
le
coeur
qui
déraille
My
heart
is
racing
Et
les
yeux
dans
la
nuit
And
my
eyes
are
in
the
night
L′amour
t′as
mis
des
voiles
Love
has
veiled
you
Pour
une
nuit
sans
étoiles,
- sans
étoiles
For
a
night
without
stars,
- without
stars
Que
veux-tu
que
j'y
fasse?
What
do
you
want
me
to
do
about
it?
Que
veux-tu
que
j′te
dise?
What
do
you
want
me
to
tell
you?
T'as
le
corps
qui
enlace
Your
body
embraces
Le
regard
qui
enlise
Your
gaze
ensnares
T′as
vraiment
brisé
tout
You've
really
ruined
everything
Oui
mais
toi
tu
t'en
fous
But
you
don't
care
J′ai
tell'ment
mal
j'avoue
I'm
in
so
much
pain,
I
admit
it
Retour
au
refrain
Return
to
the
chorus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: claude barzotti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.